Translated Labs

YOU SAID:

Translating a translation can really twist the facts in a text, to say nothing of whether it would still read well.

INTO JAPANESE

翻訳を翻訳すると、テキスト内の事実が歪められてしまう可能性があり、それが読みやすいかどうかは言うまでもありません。

BACK INTO ENGLISH

Translating a translation can distort the facts in the text, not to mention how readable it is.

INTO JAPANESE

翻訳を翻訳すると、読みやすさは言うまでもなく、テキスト内の事実が歪められる可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

Translating a translation can distort the facts in the text, not to mention its readability.

INTO JAPANESE

翻訳を翻訳すると、読みやすさが損なわれるだけでなく、テキスト内の事実が歪められる可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

Translating a translation not only impairs readability but can also distort the facts within the text.

INTO JAPANESE

翻訳を翻訳すると、読みやすさが損なわれるだけでなく、テキスト内の事実が歪められる可能性もあります。

BACK INTO ENGLISH

Translating a translation not only impairs readability but can also distort facts within the text.

INTO JAPANESE

翻訳を翻訳すると、読みやすさが損なわれるだけでなく、テキスト内の事実が歪められる可能性もあります。

BACK INTO ENGLISH

Translating a translation not only impairs readability but can also distort facts within the text.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
1
votes