YOU SAID:
Trees know it too The perfect time to bloom The leaf asks the sun Knows his time has come
INTO JAPANESE
木もそれを知っている完璧な時間は咲く葉は太陽を求める彼の時間が来たことを知っている
BACK INTO ENGLISH
The tree also knows it Perfect time the blooming leaves know his time to seek the sun has come
INTO JAPANESE
木はまたそれを知っている咲く葉が太陽を求めて彼の時間を知っている完璧な時間が来た
BACK INTO ENGLISH
The tree knows it again Blooming leaves know his time seeking the sun The perfect time came
INTO JAPANESE
木は再びそれを知っている咲く葉は、太陽を求める彼の時間を知っています完璧な時が来た
BACK INTO ENGLISH
The tree knows it again Blooming leaf knows his time seeking the sun The perfect time has come
INTO JAPANESE
木は再びそれを知っている咲く葉は太陽を求める彼の時間を知っている完璧な時が来た
BACK INTO ENGLISH
The tree knows it again Blooming leaves know his time seeking the sun The perfect time has come
INTO JAPANESE
木は再びそれを知っています咲く葉は太陽を求める彼の時間を知っています完璧な時が来た
BACK INTO ENGLISH
The tree knows it again Blooming leaf knows his time seeking the sun The perfect time has come
INTO JAPANESE
木は再びそれを知っている咲く葉は太陽を求める彼の時間を知っている完璧な時が来た
BACK INTO ENGLISH
The tree knows it again Blooming leaves know his time seeking the sun The perfect time has come
INTO JAPANESE
木は再びそれを知っています咲く葉は太陽を求める彼の時間を知っています完璧な時が来た
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium