YOU SAID:
Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe: c All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe.
INTO JAPANESE
それは明るかった、そしてぬるぬるしたトーブは波の中で旋回して笑いました:c すべてのミムジーはボロゴブでした、そしてモメラスは追い越しました。
BACK INTO ENGLISH
It was bright, and the slimy thobes swirled in the waves and laughed: c All the mimsies were bologobs, and momelas overtook.
INTO JAPANESE
それは明るく、ぬるぬるしたトーブが波の中で渦を巻いて笑いました。 c ミムジーはすべてボロゴブで、モメラが追いつきました。
BACK INTO ENGLISH
It was bright and the slimy thobe swirled and laughed in the waves. c Mimsy was all bologobs and Momella caught up.
INTO JAPANESE
それは明るく、ぬるぬるしたトーブが波の中で渦を巻き、笑いました。 c ミムジーはボロゴブばかりで、モメラが追いつきました。
BACK INTO ENGLISH
It was bright and the slimy thobe swirled in the waves and made me laugh. c Mimsy was just raging, and Momella caught up.
INTO JAPANESE
明るくて、ぬるぬるしたトーブが波の中で渦を巻いていて、私を笑わせた。 c ミムジーはただ激怒していたが、モメラが追いついた。
BACK INTO ENGLISH
The bright, slimy thobe swirled in the waves and made me laugh. c Mimsy was just furious, but Momela caught up to her.
INTO JAPANESE
明るくぬるぬるしたトーブが波の中で渦を巻き、私を笑わせました。 c ミムジーはただ激怒していましたが、モメラが彼女に追いつきました。
BACK INTO ENGLISH
The bright, slimy thobe swirled in the waves and made me laugh. c Mimsy was just furious until Momella caught up with her.
INTO JAPANESE
明るくぬるぬるしたトーブが波の中で渦を巻き、私を笑わせました。 c ミムジーはモメラが追いつくまでただ激怒していました。
BACK INTO ENGLISH
The bright, slimy thobe swirled in the waves and made me laugh. c Mimsy was just furious until Momella caught up with her.
Well done, yes, well done!