YOU SAID:
Twinkle twinkle little star, I want to hit you with my car, throw you up a tree so high, I hope you break you neck and die.
INTO JAPANESE
きらきら輝く小さな星、私はあなたの車であなたに当たって、木をあまりにも高く投げたい、私はあなたが首を壊して死ぬことを願っています。
BACK INTO ENGLISH
A twinkling little star, I want to hit you with your car, I want to throw the trees too high, I hope you will destroy the neck and die.
INTO JAPANESE
私はあなたの車であなたを打つ、私は木々をあまりにも高く投げたい、私はあなたが首を壊して死ぬことを願っています。
BACK INTO ENGLISH
I hit you in your car, I want to throw the trees too high, I hope you will break the neck and die.
INTO JAPANESE
私はあなたの車であなたを打った、私は木々をあまりにも高く投げたい、私はあなたが首を壊して死ぬことを願っています。
BACK INTO ENGLISH
I hit you in your car, I want to throw trees up too high, I hope you will break your neck and die.
INTO JAPANESE
私はあなたの車であなたを襲った、私は木々をあまりにも高く投げたい、私はあなたの首を壊して死ぬことを願っています。
BACK INTO ENGLISH
I hit you in your car, I want to throw the trees too high, I hope to destroy your neck and die.
INTO JAPANESE
私はあなたの車であなたに当たった、私は木々をあまりにも高く投げたい、私はあなたの首を破壊し、死ぬことを望む。
BACK INTO ENGLISH
I hit you in your car, I want to throw the trees too high, I want to destroy your neck and die.
INTO JAPANESE
私はあなたの車であなたを襲った、私は木々をあまりにも高く投げたい、私はあなたの首を破壊して死ぬことを望む。
BACK INTO ENGLISH
I hit you in your car, I want to throw the trees too high, I hope to destroy your neck and die.
INTO JAPANESE
私はあなたの車であなたに当たった、私は木々をあまりにも高く投げたい、私はあなたの首を破壊し、死ぬことを望む。
BACK INTO ENGLISH
I hit you in your car, I want to throw the trees too high, I want to destroy your neck and die.
INTO JAPANESE
私はあなたの車であなたを襲った、私は木々をあまりにも高く投げたい、私はあなたの首を破壊して死ぬことを望む。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium