YOU SAID:
Unlike most people, I was not triggered when he called me by an incorrect pronoun.
INTO JAPANESE
ほとんどの人々 とは違って私はトリガーされないときに彼は不正な代名詞で呼ばれる私。
BACK INTO ENGLISH
When I do not trigger, unlike most of the people he is called in the incorrect pronoun I.
INTO JAPANESE
私がトリガーしない人々 のほとんどとは違って彼が呼び出されます誤った代名詞の私。
BACK INTO ENGLISH
Wrong pronoun, unlike most of the people do not trigger me, he called me.
INTO JAPANESE
ほとんどの人々 とは違って、間違っての代名詞が私をトリガーしない、彼は私と呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
I do not trigger my pronoun wrong, unlike most of the people he called.
INTO JAPANESE
私は彼と呼ばれる人々 のほとんどとは違って、私の代名詞を間違ってをトリガーしません。
BACK INTO ENGLISH
I unlike most of the people he called the wrong pronouns for me does not trigger.
INTO JAPANESE
彼はの間違っている代名詞と呼ばれる人々 のほとんどとは違って私はトリガーされません。
BACK INTO ENGLISH
He's unlike most synonymous with the wrong people, I will not be triggered.
INTO JAPANESE
ほとんどとは違って彼は間違った人々 と同義である、私はトリガーされません。
BACK INTO ENGLISH
Unlike most he is synonymous with the wrong people, I will not be triggered.
INTO JAPANESE
ほとんどとは違って彼は間違った人々 と同義です、私はトリガーされません。
BACK INTO ENGLISH
Unlike most he is synonymous with the wrong people, I will not be triggered.
Okay, I get it, you like Translation Party.