YOU SAID:
Until the middle of the 20th century, the faded colors were the detritus of the decomposed, gray clay washed away by the Wagen Evinden, which was deposited onto the sand.
INTO JAPANESE
20 世紀半ばまで、色あせた色は、ワーゲン・エヴィンデンによって洗い流された灰色の粘土が分解して砂の上に堆積した残骸でした。
BACK INTO ENGLISH
Until the mid-20th century, the faded colour was a remnant of decomposing grey clay washed away by Wagen Evinden and deposited on the sand.
INTO JAPANESE
20 世紀半ばまで、その色あせた色は、ワーゲン・エヴィンデンによって洗い流され、砂の上に堆積した、分解した灰色の粘土の残骸でした。
BACK INTO ENGLISH
Until the mid-20th century, its faded colour was the remains of decomposed grey clay washed away by the Wagen Evinden and deposited on top of the sand.
INTO JAPANESE
20 世紀半ばまで、その色あせた色は、ワーゲン・エヴィンデンによって洗い流され、砂の上に堆積した分解した灰色の粘土の残骸でした。
BACK INTO ENGLISH
Until the mid-20th century, its faded colour was the remains of decomposed grey clay washed away by the Wagen Evinden and deposited on top of the sand.
Okay, I get it, you like Translation Party.