Translated Labs

YOU SAID:

Vampires need to drink the blood of sentients, and can even drink from each other, which is equivalent to a sort of sexual activity to them. They can walk about in daylight, but in it they are weaker and find it very draining.

INTO JAPANESE

吸血鬼は知覚を持つ者の血を吸う必要があり、時には互いの血を吸うことさえあります。これは彼らにとって一種の性行為に相当します。彼らは日中も歩き回ることができますが、日中は弱体化し、非常に消耗します。

BACK INTO ENGLISH

Vampires need to feed on the blood of sentient beings, and sometimes even each other, which is their equivalent of sexual intercourse. They can walk around during the day, but are weakened and very drained during the day.

INTO JAPANESE

吸血鬼は知覚を持つ生き物の血を吸う必要があり、時には互いの血を吸うことさえあります。これは吸血鬼にとって性交に相当します。彼らは日中は歩き回ることができますが、日中は衰弱し、体力を消耗しきっています。

BACK INTO ENGLISH

Vampires need to feed on the blood of sentient creatures, and sometimes even each other. This is the vampire's equivalent of sexual intercourse. They can roam during the day, but are weakened and drained during the day.

INTO JAPANESE

吸血鬼は知覚を持つ生物の血を吸う必要があり、時には互いの血を吸うこともあります。これは吸血鬼にとって性交に相当する行為です。彼らは日中は徘徊できますが、日中は衰弱し、体力を消耗します。

BACK INTO ENGLISH

Vampires need to feed on the blood of sentient creatures, and sometimes each other, which is the vampire's equivalent of sexual intercourse. They can roam during the day, but become weaker and more depleted during the day.

INTO JAPANESE

吸血鬼は知覚力のある生物の血を吸う必要があり、時には吸血鬼同士の血を吸うこともあります。これは吸血鬼にとって性交に相当します。彼らは日中は徘徊できますが、日中は衰弱し、体力も消耗していきます。

BACK INTO ENGLISH

Vampires need to feed on the blood of sentient creatures, and sometimes feed on each other, which is the vampire's equivalent of sexual intercourse. They can roam during the day, but become weaker and more depleted during the day.

INTO JAPANESE

吸血鬼は知覚力のある生物の血を吸う必要があり、時には互いの血を吸うこともあります。これは吸血鬼にとって性交に相当します。彼らは日中は徘徊できますが、日中は衰弱し、体力も消耗していきます。

BACK INTO ENGLISH

Vampires need to feed on the blood of sentient creatures, and sometimes each other, which is the vampire's equivalent of sexual intercourse. They can roam during the day, but become weaker and more depleted during the day.

INTO JAPANESE

吸血鬼は知覚力のある生物の血を吸う必要があり、時には吸血鬼同士の血を吸うこともあります。吸血鬼にとって、これは性交に相当します。彼らは日中は徘徊できますが、日中は衰弱し、体力も消耗していきます。

BACK INTO ENGLISH

Vampires need to feed on the blood of sentient creatures, and sometimes they will feed on each other, which is the vampire's equivalent of sexual intercourse. They can roam during the day, but become weaker and more depleted during the day.

INTO JAPANESE

吸血鬼は知覚力のある生物の血を吸う必要があり、時には互いの血を吸うこともあります。これは吸血鬼にとって性交に相当します。彼らは日中は徘徊できますが、日中は衰弱し、体力も消耗していきます。

BACK INTO ENGLISH

Vampires need to feed on the blood of sentient creatures, and sometimes each other, which is the vampire's equivalent of sexual intercourse. They can roam during the day, but become weaker and more depleted during the day.

INTO JAPANESE

吸血鬼は知覚力のある生物の血を吸う必要があり、時には吸血鬼同士の血を吸うこともあります。これは吸血鬼にとって性交に相当します。彼らは日中は徘徊できますが、日中は衰弱し、体力も消耗していきます。

BACK INTO ENGLISH

Vampires need to feed on the blood of sentient creatures, and sometimes feed on each other, which is the vampire's equivalent of sexual intercourse. They can roam during the day, but become weaker and more depleted during the day.

INTO JAPANESE

吸血鬼は知覚力のある生物の血を吸う必要があり、時には互いの血を吸うこともあります。これは吸血鬼にとって性交に相当します。彼らは日中は徘徊できますが、日中は衰弱し、体力も消耗していきます。

BACK INTO ENGLISH

Vampires need to feed on the blood of sentient creatures, and sometimes each other, which is the vampire's equivalent of sexual intercourse. They can roam during the day, but become weaker and more depleted during the day.

INTO JAPANESE

吸血鬼は知覚力のある生物の血を吸う必要があり、時には吸血鬼同士の血を吸うこともあります。吸血鬼にとって、これは性交に相当します。彼らは日中は徘徊できますが、日中は衰弱し、体力も消耗していきます。

BACK INTO ENGLISH

Vampires need to feed on the blood of sentient creatures, and sometimes they will feed on each other, which is the vampire's equivalent of sexual intercourse. They can roam during the day, but become weaker and more depleted during the day.

INTO JAPANESE

吸血鬼は知覚力のある生物の血を吸う必要があり、時には互いに血を吸うこともあります。これは吸血鬼にとって性交に相当します。彼らは日中は徘徊できますが、日中は衰弱し、体力も消耗していきます。

BACK INTO ENGLISH

Vampires need to feed on the blood of sentient creatures, and sometimes each other, which is the vampire's equivalent of sexual intercourse. They can roam during the day, but become weaker and more depleted during the day.

INTO JAPANESE

吸血鬼は知覚力のある生物の血を吸う必要があり、時には吸血鬼同士の血を吸うこともあります。これは吸血鬼にとって性交に相当します。彼らは日中は徘徊できますが、日中は衰弱し、体力も消耗していきます。

BACK INTO ENGLISH

Vampires need to feed on the blood of sentient creatures, and sometimes feed on each other, which is the vampire's equivalent of sexual intercourse. They can roam during the day, but become weaker and more depleted during the day.

INTO JAPANESE

吸血鬼は知覚力のある生物の血を吸う必要があり、時には互いの血を吸うこともあります。これは吸血鬼にとって性交に相当します。彼らは日中は徘徊できますが、日中は衰弱し、体力も消耗していきます。

BACK INTO ENGLISH

Vampires need to feed on the blood of sentient creatures, and sometimes each other, which is the vampire's equivalent of sexual intercourse. They can roam during the day, but become weaker and more depleted during the day.

INTO JAPANESE

吸血鬼は知覚力のある生物の血を吸う必要があり、時には吸血鬼同士の血を吸うこともあります。吸血鬼にとって、これは性交に相当します。彼らは日中は徘徊できますが、日中は衰弱し、体力も消耗していきます。

BACK INTO ENGLISH

Vampires need to feed on the blood of sentient creatures, and sometimes they will feed on each other, which is the vampire's equivalent of sexual intercourse. They can roam during the day, but become weaker and more depleted during the day.

INTO JAPANESE

吸血鬼は知覚力のある生物の血を吸う必要があり、時には互いの血を吸うこともあります。これは吸血鬼にとって性交に相当します。彼らは日中は徘徊できますが、日中は衰弱し、体力も消耗していきます。

BACK INTO ENGLISH

Vampires need to feed on the blood of sentient creatures, and sometimes each other, which is the vampire's equivalent of sexual intercourse. They can roam during the day, but become weaker and more depleted during the day.

INTO JAPANESE

吸血鬼は知覚力のある生物の血を吸う必要があり、時には吸血鬼同士の血を吸うこともあります。これは吸血鬼にとって性交に相当します。彼らは日中は徘徊できますが、日中は衰弱し、体力も消耗していきます。

BACK INTO ENGLISH

Vampires need to feed on the blood of sentient creatures, and sometimes feed on each other, which is the vampire's equivalent of sexual intercourse. They can roam during the day, but become weaker and more depleted during the day.

INTO JAPANESE

吸血鬼は知覚力のある生物の血を吸う必要があり、時には互いの血を吸うこともあります。これは吸血鬼にとって性交に相当します。彼らは日中は徘徊できますが、日中は衰弱し、体力も消耗していきます。

BACK INTO ENGLISH

Vampires need to feed on the blood of sentient creatures, and sometimes each other, which is the vampire's equivalent of sexual intercourse. They can roam during the day, but become weaker and more depleted during the day.

INTO JAPANESE

吸血鬼は知覚力のある生物の血を吸う必要があり、時には互いの血を吸うこともあります。これは吸血鬼にとって性交に相当します。彼らは日中は徘徊できますが、日中は衰弱し、体力も消耗していきます。

BACK INTO ENGLISH

Vampires need to feed on the blood of sentient creatures, and sometimes each other, which is the vampire's equivalent of sexual intercourse. They can roam during the day, but become weaker and more depleted during the day.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
25Jan10
1
votes
24Jan10
1
votes
24Jan10
1
votes
24Jan10
4
votes
25Jan10
1
votes
25Jan10
1
votes