Translated Labs

YOU SAID:

Verily, I am upon my journey forthwith, making haste towards my destination with all due diligence and resolve.

INTO JAPANESE

まことに、私はただちに旅に出て、全力と決意をもって目的地へと急ぎます。

BACK INTO ENGLISH

Verily, I will set out immediately and hasten to my destination with all my strength and determination.

INTO JAPANESE

確かに、私はすぐに出発し、全力と決意をもって目的地へと急ぎます。

BACK INTO ENGLISH

Indeed, I will set off immediately and rush to my destination with all my strength and determination.

INTO JAPANESE

確かに、私はすぐに出発し、全力と決意を持って目的地まで急ぐつもりです。

BACK INTO ENGLISH

Indeed, I intend to set off immediately and rush to my destination with all my strength and determination.

INTO JAPANESE

実際、私はすぐに出発し、全力と決意をもって目的地まで急ぐつもりです。

BACK INTO ENGLISH

In fact, I intend to leave immediately and rush to my destination with all my strength and determination.

INTO JAPANESE

実際、私はすぐに出発し、全力と決意をもって目的地まで急ぐつもりです。

BACK INTO ENGLISH

In fact, I intend to leave immediately and rush to my destination with all my strength and determination.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

2
votes
12h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
4
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
1
votes