Translated Labs

YOU SAID:

Verse 1] You know I've always been collected, calm and chill And you know I never look for conflict for the thrill But if I’m feeling Someone stepping towards you, can't describe Just what I'm feeling [Chorus] For you, I’d go Step to a dude much bigger than me For you, I know I would get messed up, weigh 153 For you I would get beat to smithereens [Verse 2] You know I'll be in the corner taking notes And you know I got your six while you're working votes But if I'm feeling Someone stepping towards you, can't describe Just what I'm feeling [Chorus] For you, I'd go Step to a dude much bigger than me For you, I know I would get messed up, weigh 153 For you I would get beat to smithereens [Bridge] (Fight fight fight fight fight) (I would get beat to) You know I had to do one You know I had to do one You know I had to do one on the record (for you) You know I had to do one on the record for her like this You know I had to do one on the record for her like this You know I had to do one on the record for her like this You know I had to do one on the record for her [Refrain] If I'm feeling Someone stepping towards you, can’t describe Just what I’m feeling [Outro] For you, I'd go Write a slick song just to show you the world For you, I know They think it’s messed up to sell out for your girl For you, I'd go Step to a dude much bigger than me For you, I know I would get messed up, weigh 153 For you I would get beat to smithereens twenty one pilots Further Unravel The Story Of Clancy On “Jumpsuit” & “Nico And The Niners” Years & Years Breaks Down “If You’re Over Me” On Genius’ Series ‘Verified’ Rudy Mancuso Breaks Down “Lento” On Genius’ Series ‘Verified’

INTO JAPANESE

第 1 節] あなたが常に収集されている、穏やかな、寒さを知っていると、誰かに向かって、ステップを感じている場合はちょうど私が気分を記述できないが私決してスリル対立のための外観を知っているステップに行く男を私よりもはるかに大きいため、[合唱]、私を知っているんだあなたを打つ風味の人生を台無しに重さ 153 なります。

BACK INTO ENGLISH

Verse 1] cold and mild, you know, you have always collected towards someone Man going to step if you're feeling the step just I cannot describe the feeling I never look for the thrilling rivalry knows, much larger than me because [chorus]

INTO JAPANESE

第 1 節] 風邪と軽度の, あなたが知っている、感じている場合、ちょうど私はスリリングなライバル決して探す気持ちを説明できないステップが知っている私よりもはるかに大きいステップに行く男誰かに向けて収集している常にので [コーラス]

BACK INTO ENGLISH

Verse 1] guy who goes to the big step or if you're feeling just me much more than I do explain the thrilling rivalry never find cold and mild, you know, has collected toward someone always so [chorus ]

INTO JAPANESE

第 1 節] 男の冷たい、穏やかな、見つけること大きな一歩へ行く人またはあなたはスリリングなライバル関係を説明を行うよりもはるかに私だけを感じているあなたが知っている誰かに向けて常にそう [コーラス] 収集しました。

BACK INTO ENGLISH

Verse 1] man's cold, go to a big step forward to find a peaceful person or you are describing the thrilling rivalry than I just feel you know someone always at [chorus] was collected.

INTO JAPANESE

第 1 節] 男の冷たい、平和的な人を見つけるために前進またはスリリングなライバル関係を記述している場合、私は収集された [コーラス] で常に誰かを知っているあなたを感じるよりも大きなに行きます。

BACK INTO ENGLISH

Section 1] If you are describing a forward or thrilling rival relationship to find a cold, peaceful man of a man, I always know someone in the collected [chorus] than you feel big going to.

INTO JAPANESE

セクション 1] 男の風邪、穏やかな男性を見つけるに前方またはスリリングなライバル関係を記述している場合、常に知人の収集 [コーラス] しようと大きく感じる。

BACK INTO ENGLISH

Section 1] cold man, a gentle man to find forward or if you are writing a thrilling rivalry always gathers acquaintances [chorus] try and feel great.

INTO JAPANESE

セクション 1] 冷酷な男、優しい男見つける楽しみやスリリングなライバル常に知人 [コーラス] の収集を記述するかどうかに試すし、いい気分です。

BACK INTO ENGLISH

Section 1] is a good feeling, and try to describe the gathering of friends [chorus] always fun find ruthless man, a gentle man and a thrilling rivalry.

INTO JAPANESE

セクション 1] 良い感じ、友人 [コーラス] 常に楽しい冷酷な男を見つけては、優しい男とのスリリングな競争の集まりを記述しようとします。

BACK INTO ENGLISH

Section 1, want to find a good feel and always entertaining friends [chorus] a ruthless man, trying to write a collection of thrilling competition and friendly guy.

INTO JAPANESE

セクション 1、良い感じと常に楽しいお友達 [コーラス] スリリングな競争と優しい男のコレクションを作成しようと、冷酷な人を見つけたいです。

BACK INTO ENGLISH

Section 1, good feeling and always fun friends would like find a heartless person who tried to create a collection of thrilling competition [chorus] and gentle man.

INTO JAPANESE

セクション 1、良い感じ、常に楽しい友人と思いますスリリングな競争 [合唱] と優しい男のコレクションを作成しようとすると、冷酷な人を見つけます。

BACK INTO ENGLISH

Section 1, feel good, find ruthless people tried to create a collection of thrilling competition always entertaining friends and think [chorus] and gentle man.

INTO JAPANESE

セクション 1 は良い感じ、無慈悲な人々 常に楽しいお友達スリリングな競争のコレクションを作成し、考えることを試みた [合唱] と優しい男を見つけます。

BACK INTO ENGLISH

Section 1 is good, ruthless people who always entertaining friends find a kind man and tried to create a collection of thrilling competition, think [chorus].

INTO JAPANESE

セクション1は良いです、常に楽しい友達を見つける無慈悲な人は優しい男を見つけ、スリリングな競争のコレクションを作成しようとしました、と思う[コーラス]。

BACK INTO ENGLISH

Section 1 is good, always find fun friends Ruthless people have tried to find a gentle man and create a thrilling competition collection, [Chorus].

INTO JAPANESE

セクション1は良い、常に楽しい友達を見つける無慈悲な人々は優しい男を見つけようとし、スリリングな競争コレクションを作成しようとしている[コーラス]。

BACK INTO ENGLISH

Section 1 is good, always finds fun friends Ruthless people are trying to find a gentle man and are trying to create a thrilling competition collection [Chorus].

INTO JAPANESE

セクション1は良い、常に楽しい友達を見つける無慈悲な人々は優しい男を見つけようとしているとスリリングな競争コレクションを作成しようとしている[コーラス]。

BACK INTO ENGLISH

Section 1 is good, always finds fun friends Ruthless people are trying to find a gentle man and are trying to create a thrilling competition collection [Chorus].

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Oct23
1
votes
18Oct23
1
votes
18Oct23
1
votes