Translated Labs

YOU SAID:

Very tall he was, and his beard was long, and he was grey and old, save that his eyes were keen as stars;

INTO JAPANESE

彼は非常に背が高く、あごひげは長く、灰色で年をとっていました。ただし、彼の目は星のように熱心でした。

BACK INTO ENGLISH

He was very tall, had a long beard, was gray and old. However, his eyes were as enthusiastic as a star.

INTO JAPANESE

彼はとても背が高く、長いあごひげを生やしていて、灰色で年をとっていました。しかし、彼の目は星のように熱狂的でした。

BACK INTO ENGLISH

He was very tall, had a long beard, and was gray and old. But his eyes were as enthusiastic as the stars.

INTO JAPANESE

彼はとても背が高く、あごひげが長く、灰色で年をとっていました。しかし、彼の目は星と同じくらい熱狂的でした。

BACK INTO ENGLISH

He was very tall, had a long beard, was gray and old. But his eyes were as enthusiastic as the stars.

INTO JAPANESE

彼はとても背が高く、長いあごひげを生やしていて、灰色で年をとっていました。しかし、彼の目は星と同じくらい熱狂的でした。

BACK INTO ENGLISH

He was very tall, had a long beard, and was gray and old. But his eyes were as enthusiastic as the stars.

INTO JAPANESE

彼はとても背が高く、あごひげが長く、灰色で年をとっていました。しかし、彼の目は星と同じくらい熱狂的でした。

BACK INTO ENGLISH

He was very tall, had a long beard, was gray and old. But his eyes were as enthusiastic as the stars.

INTO JAPANESE

彼はとても背が高く、長いあごひげを生やしていて、灰色で年をとっていました。しかし、彼の目は星と同じくらい熱狂的でした。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
11Mar15
1
votes
11Mar15
1
votes
10Mar15
1
votes