Translated Labs

YOU SAID:

video game's should be banned because people die in them

INTO JAPANESE

それらの人が死ぬので、ビデオ ゲームを禁止すべき

BACK INTO ENGLISH

Those who die, so video games should be banned

INTO JAPANESE

人は死んでしまえば、ビデオゲームを禁止すべき

BACK INTO ENGLISH

If the people who die, video games should be banned

INTO JAPANESE

場合は、死ぬ人のビデオゲームは禁止すべき

BACK INTO ENGLISH

If people die of video games should be banned

INTO JAPANESE

ビデオゲームを禁止すべき人が死ぬ場合

BACK INTO ENGLISH

If you die people playing video games should be banned

INTO JAPANESE

ビデオ ゲームをプレイする人々 が禁止されるべき死ぬ場合は

BACK INTO ENGLISH

If the people to play the video game die should be prohibited

INTO JAPANESE

場合は、ビデオゲームのダイを再生する人々 を禁止すべき

BACK INTO ENGLISH

If you are video game no. should ban people to play

INTO JAPANESE

ならないゲーム。プレイする人を禁止すべき

BACK INTO ENGLISH

If you're not gaming. Those who play should be banned

INTO JAPANESE

あなたはゲームでない場合。プレイする人は禁止すべき

BACK INTO ENGLISH

If you are not in the game. Those who play should be banned

INTO JAPANESE

あなたはゲームではありません。 場合、プレイする人は禁止すべき

BACK INTO ENGLISH

You ain't no game. If those who play should be banned

INTO JAPANESE

あなたは、ゲームではないです。プレイする人は禁止すべき場合

BACK INTO ENGLISH

You is not a game. If you want to prevent people to play

INTO JAPANESE

あなたはゲームではありません。あなたがプレイする人々を防止したい場合

BACK INTO ENGLISH

You ain't no game. If you want to prevent people who you want to play

INTO JAPANESE

あなたは、ゲームではないです。プレイする人を防ぐためにしたい場合

BACK INTO ENGLISH

You is not a game. If you want to avoid someone to play

INTO JAPANESE

あなたは、ゲームではないです。プレイする人を避けたい場合

BACK INTO ENGLISH

You're not in the game. If you want to avoid people to play

INTO JAPANESE

あなた ' 日時はゲームではないです。再生する人々 を避けるためにする場合

BACK INTO ENGLISH

Your ' re is not a game. If you want to avoid people to play

INTO JAPANESE

あなた ' 日時はゲームではありません。再生する人々 を避けるためにする場合

BACK INTO ENGLISH

Your ' re is not a game. If you want to avoid people to play

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
2
votes