Translated Labs

YOU SAID:

View the criteria that the marker will base your grade and feedback on. Please note: grading criteria are not always used to mark formative work.

INTO JAPANESE

マーカーは、等級およびフィードバックを基にする条件を表示します。注意してください: グレーディング基準は常に造形作業をマークに使用されません。

BACK INTO ENGLISH

Marker shows the grades and feedback based on the conditions. Please note: grading standards are not always use mark formative work.

INTO JAPANESE

マーカーは、等級や条件に基づいてフィードバックを示しています。注意してください: グレーディング基準は常にマーク形成作業の使用ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Marker shows the feedback based on grades and conditions. Please note: grading criteria is not use of mark formation work at all times.

INTO JAPANESE

マーカーは、成績および条件に基づいてフィードバックを示しています。注意してください: グレーディング基準マーク形成仕事すべての回での使用ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Marker shows the feedback based on grades and conditions. Please note: not used in grading standards mark formation work all the time.

INTO JAPANESE

マーカーは、成績および条件に基づいてフィードバックを示しています。注意してください: グレーディング基準マーク形成作業すべての時間では使用されません。

BACK INTO ENGLISH

Marker shows the feedback based on grades and conditions. Please note: not used in grading standards mark formation work all the time.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

2
votes
20h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
27Apr10
2
votes
28Apr10
1
votes
27Apr10
1
votes
28Apr10
1
votes
28Apr10
1
votes