Translated Labs

YOU SAID:

Vote if you- no. Dont vote just because you agree, vote if you actually enjoy something. People who beg for votes are dishonorable, and don't deserve the pleasure. Spend your votes on something worth your time, you will never earn it back.

INTO JAPANESE

あなたがいれば投票してください。同意するからといって投票しないでください。実際に何かを楽しんでいるなら投票してください。票を請う人々は不名誉であり、喜びに値しません。時間をかけて価値のあるものに投票してください。

BACK INTO ENGLISH

Vote if you are. Do not vote just because you agree. Vote if you really enjoy something. The people who ask for votes are stigma and deserve joy. Take the time to vote for something of value.

INTO JAPANESE

もしそうなら投票してください。同意するからといって投票しないでください。本当に楽しんでいるなら投票してください。票を求める人々は汚名であり、喜びに値する。時間をかけて価値のあるものに投票してください。

BACK INTO ENGLISH

If so please vote. Do not vote just because you agree. Vote if you really enjoy. Those seeking votes are stigma and deserve joy. Take the time to vote for something of value.

INTO JAPANESE

もしそうなら投票してください。同意するからといって投票しないでください。本当に楽しむなら投票してください。投票を求める人々は汚名であり、喜びに値します。時間をかけて価値のあるものに投票してください。

BACK INTO ENGLISH

If so please vote. Do not vote just because you agree. Please vote if you really enjoy. Those who call for votes are stigma and deserve joy. Take the time to vote for something of value.

INTO JAPANESE

もしそうなら投票してください。同意するからといって投票しないでください。本当に楽しんだら投票してください。投票を求める人は汚名であり、喜びに値します。時間をかけて価値のあるものに投票してください。

BACK INTO ENGLISH

If so please vote. Do not vote just because you agree. If you really enjoy it, please vote. The person seeking the vote is a stigma and deserves joy. Take the time to vote for something of value.

INTO JAPANESE

もしそうなら投票してください。同意するからといって投票しないでください。本当に楽しんでいるなら、投票してください。投票を求める人は汚名であり、喜びに値します。時間をかけて価値のあるものに投票してください。

BACK INTO ENGLISH

If so please vote. Do not vote just because you agree. If you really enjoy it, please vote. The person seeking the vote is a stigma and deserves joy. Take the time to vote for something of value.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Sep09
1
votes
08Sep09
1
votes
08Sep09
1
votes
08Sep09
1
votes
08Sep09
2
votes
08Sep09
2
votes