Translated Labs

YOU SAID:

Waar we het meest over praten is: het weer. Maar wat is het weer eigenlijk? Vier factoren die het weer bepalen zijn: temperatuur, neerslag, luchtdruk en wind.

INTO JAPANESE

私たちが最もよく話すのは天気についてです。しかし、実際の天気はどうなのでしょうか?天気を決定する4つの要素は、気温、降水量、気圧、風です。

BACK INTO ENGLISH

We talk most often about the weather. But what is the weather actually like? There are four factors that determine the weather: temperature, precipitation, air pressure and wind.

INTO JAPANESE

私たちは天気についてよく話します。しかし、天気とは実際にはどのようなものなのでしょうか?天気を決定づける要素は、気温、降水量、気圧、そして風の4つです。

BACK INTO ENGLISH

We talk a lot about the weather, but what exactly is it? Weather is determined by four factors: temperature, precipitation, air pressure, and wind.

INTO JAPANESE

天気についてよく話しますが、天気とは一体何でしょうか?天気は、気温、降水量、気圧、風の4つの要素によって決まります。

BACK INTO ENGLISH

We often talk about the weather, but what exactly is it? Weather is determined by four factors: temperature, precipitation, air pressure, and wind.

INTO JAPANESE

私たちはよく天気について話しますが、天気とは一体何でしょうか?天気は気温、降水量、気圧、風の4つの要素によって決まります。

BACK INTO ENGLISH

We often talk about the weather, but what exactly is the weather? Weather is determined by four factors: temperature, precipitation, air pressure, and wind.

INTO JAPANESE

天気についてよく話しますが、天気とは一体何でしょうか?天気は気温、降水量、気圧、風の4つの要素によって決まります。

BACK INTO ENGLISH

We often talk about the weather, but what exactly is it? Weather is determined by four factors: temperature, precipitation, air pressure, and wind.

INTO JAPANESE

私たちはよく天気について話しますが、天気とは一体何でしょうか?天気は気温、降水量、気圧、風の4つの要素によって決まります。

BACK INTO ENGLISH

We often talk about the weather, but what exactly is the weather? Weather is determined by four factors: temperature, precipitation, air pressure, and wind.

INTO JAPANESE

天気についてよく話しますが、天気とは一体何でしょうか?天気は気温、降水量、気圧、風の4つの要素によって決まります。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20May10
1
votes
20May10
1
votes
21May10
1
votes