YOU SAID:
Walk in opposite directions and move your hands to take Alice off the balcony and into the circus. We can't show that the body was placed on the painted face to match the painted face.
INTO JAPANESE
反対方向に歩きながら手を動かして、アリスをバルコニーからサーカスに連れて行きます。アリスの体が描かれた顔の上に、描かれた顔と一致するように置かれたことを示すことはできません。
BACK INTO ENGLISH
Moving his hand while walking in the opposite direction, he takes Alice off the balcony and into the circus, unable to show that Alice's body has been placed over and in line with the painted face.
INTO JAPANESE
彼は手を動かしながら反対方向に歩き、アリスをバルコニーからサーカスの中へ連れて行きますが、アリスの体が描かれた顔の上に一直線に置かれていることを示すことはできません。
BACK INTO ENGLISH
He walks in the opposite direction, moving his hands, and takes Alice off the balcony and into the circus, but fails to show that Alice's body is placed in a straight line over the painted face.
INTO JAPANESE
彼は手を動かしながら反対方向に歩き、アリスをバルコニーからサーカスに連れて行きますが、アリスの体が描かれた顔の上に一直線に置かれていることを示すことができません。
BACK INTO ENGLISH
He walks in the opposite direction, moving his hands, and leads Alice off the balcony into the circus, but fails to show that Alice's body is placed in a straight line over the painted face.
INTO JAPANESE
彼は手を動かしながら反対方向に歩き、アリスをバルコニーからサーカスへと導きますが、アリスの体が描かれた顔の上に一直線に置かれていることを示すことができません。
BACK INTO ENGLISH
He walks in the opposite direction, moving his hands, leading Alice off the balcony and into the circus, but fails to show that Alice's body is placed in a straight line over the painted face.
INTO JAPANESE
彼は手を動かしながら反対方向に歩き、アリスをバルコニーからサーカスの中へと導きますが、アリスの体が描かれた顔の上に一直線に置かれていることを示すことができません。
BACK INTO ENGLISH
He walks in the opposite direction, moving his hands, and leads Alice off the balcony and into the circus, but fails to show that Alice's body is aligned over the painted face.
INTO JAPANESE
彼は手を動かしながら反対方向に歩き、アリスをバルコニーからサーカスの中へと導きますが、アリスの体が描かれた顔の上に揃っていることを示すことができません。
BACK INTO ENGLISH
He walks in the opposite direction, moving his hands, and leads Alice off the balcony and into the circus, but fails to show that Alice's body is lined up over the painted face.
INTO JAPANESE
彼は手を動かしながら反対方向に歩き、アリスをバルコニーからサーカスの中へ連れて行きますが、アリスの体が描かれた顔の上に並んでいることは示していません。
BACK INTO ENGLISH
He walks in the opposite direction, moving his hands, and takes Alice off the balcony and into the circus, but does not show Alice's body lined up over the painted face.
INTO JAPANESE
彼は手を動かしながら反対方向に歩き、アリスをバルコニーからサーカスに連れて行きますが、描かれた顔の上に並べられたアリスの体は見せません。
BACK INTO ENGLISH
He walks in the opposite direction, moving his hand, and leads Alice off the balcony into the circus, but does not show Alice's body, which is lined up above her painted face.
INTO JAPANESE
彼は手を動かしながら反対方向に歩き、アリスをバルコニーからサーカスへと導きますが、アリスの顔の上に並べられたアリスの体は見せません。
BACK INTO ENGLISH
He walks in the opposite direction, moving his hands, and leads Alice off the balcony into the circus, but doesn't show her body, which is lined up above her face.
INTO JAPANESE
彼は手を動かしながら反対方向に歩き、アリスをバルコニーからサーカスへと導きますが、彼女の顔の上に並べられた彼女の体は見せません。
BACK INTO ENGLISH
He walks in the opposite direction, moving his hand, and leads Alice off the balcony and into the circus, but doesn't show her body, which is laid out above her face.
INTO JAPANESE
彼は手を動かしながら反対方向に歩き、アリスをバルコニーからサーカスの中へ連れて行きますが、顔の上に横たわっている彼女の体は見せません。
BACK INTO ENGLISH
He walks in the opposite direction, moving his hand, and takes Alice off the balcony and into the circus, but does not show her body lying on top of his face.
INTO JAPANESE
彼は手を動かしながら反対方向に歩き、アリスをバルコニーからサーカスの中へ連れて行きますが、彼女の体が彼の顔の上に横たわっている様子は見せません。
BACK INTO ENGLISH
He walks in the opposite direction, moving his hands, and carries Alice off the balcony and into the circus, without showing her body lying on his face.
INTO JAPANESE
彼は手を動かしながら反対方向に歩き、アリスの体が彼の顔の上に横たわっているのを見せることなく、彼女をバルコニーからサーカスの中へと運びます。
BACK INTO ENGLISH
He walks in the opposite direction, moving his hands, and without showing Alice's body lying on his face, carries her off the balcony and into the circus.
INTO JAPANESE
彼は手を動かしながら反対方向に歩き、うつ伏せになっているアリスの体を見せることなく、彼女をバルコニーからサーカスの中へと運びます。
BACK INTO ENGLISH
He walks in the opposite direction, moving his hands, and without revealing Alice's prone body, carries her off the balcony and into the circus.
INTO JAPANESE
彼は手を動かしながら反対方向に歩き、アリスのうつ伏せの体を見せることなく、彼女をバルコニーからサーカスの中へと運びます。
BACK INTO ENGLISH
He walks in the opposite direction, moving his hands, and without revealing Alice's prone body, carries her off the balcony and into the circus.
You should move to Japan!