Translated Labs

YOU SAID:

We are all but recent leaves on the same old tree of life and if this life has adapted itself to new functions and conditions, it uses the same old basic principles over and over again. There is no real difference between the grass and the man who mows i

INTO JAPANESE

私たちは皆、同じ古い命の木の葉ですが、この命が新しい機能や条件に順応した場合、同じ古い基本原則を何度も繰り返します。草と私を刈る人の間に本当の違いはありません

BACK INTO ENGLISH

We are all leaves of the same old life, but if this life adapts to a new function or condition, we repeat the same old basic principle over and over again. There is no real difference between the grass and the person who mows me

INTO JAPANESE

私たちは皆同じ古い人生の葉ですが、この人生が新しい機能や状態に適応するならば、私たちは同じ古い基本原則を何度も繰り返します。草と私を刈る人との間に実質的な違いはありません。

BACK INTO ENGLISH

We are all leaves of the same old life, but if this life adapts to new functions and conditions, we repeat the same old basic principles over and over again. There is no substantial difference between the grass and the person who mows me.

INTO JAPANESE

私たちはみな同じ昔の生活の葉ですが、この生活が新しい機能や条件に適応する場合、私たちは同じ古い基本原則を何度も繰り返します。草と私を刈る人の間に実質的な違いはありません。

BACK INTO ENGLISH

We are all leaves of the same old life, but if this life adapts to new features and conditions, we repeat the same old basic principles over and over again. There is no substantial difference between the grass and the person who mows me.

INTO JAPANESE

私たちはみな同じ昔の生活の葉ですが、この生活が新しい機能や条件に適応する場合、私たちは同じ古い基本原則を何度も繰り返します。草と私を刈る人の間に実質的な違いはありません。

BACK INTO ENGLISH

We are all leaves of the same old life, but if this life adapts to new features and conditions, we repeat the same old basic principles over and over again. There is no substantial difference between the grass and the person who mows me.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

3
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
21May23
1
votes