Translated Labs

YOU SAID:

We choose to go to the moon. We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard

INTO JAPANESE

私たちは月に行くことを選択します。我々 はこの 10 年間で月に行くし、簡単なことが難しいですので、他の物事を行うを選択します。

BACK INTO ENGLISH

We choose to go to the moon. Because they are an easy thing hard, we go to the Moon in this decade and do the other things the selection.

INTO JAPANESE

私たちは月に行くことを選択します。彼らはハードに簡単なことなので我々 はこの 10 年間で月に行くし、他のものの選択を行います。

BACK INTO ENGLISH

We choose to go to the moon. We go on in 10 years because they are easy to hard and then make a selection of the others.

INTO JAPANESE

私たちは月に行くことを選択します。簡単にハード、その他の選択を行うために、我々 は 10 年に行きます。

BACK INTO ENGLISH

We choose to go to the moon. To easily select hard, the other, we will go in 10 years.

INTO JAPANESE

私たちは月に行くことを選択します。一生懸命、他を簡単に選択、10 年間で行きます。

BACK INTO ENGLISH

We choose to go to the moon. Hard, choose another easy, go over the 10 years.

INTO JAPANESE

私たちは月に行くことを選択します。ハード、10 年間別の簡単、移動を選択します。

BACK INTO ENGLISH

We choose to go to the moon. Select the easy hard, over the 10 years of the move.

INTO JAPANESE

私たちは月に行くことを選択します。簡単なハード、移動の 10 年間を選択します。

BACK INTO ENGLISH

We choose to go to the moon. Easy hard, choose 10 years of moving.

INTO JAPANESE

私たちは月に行くことを選択します。簡単に難しい、10年間の動くことを選ぶ。

BACK INTO ENGLISH

We choose to go to the moon. Easily difficult, choose to move for 10 years.

INTO JAPANESE

私たちは月に行くことを選択します。容易に難しく、10年間移動することを選択します。

BACK INTO ENGLISH

We choose to go to the moon. Easily challenging, difficult to move for 10 years.

INTO JAPANESE

私たちは月に行くことを選択します。容易に挑戦し、10年間動かすのは難しい。

BACK INTO ENGLISH

We choose to go to the moon. It is difficult to challenge easily and to move for 10 years.

INTO JAPANESE

私たちは月に行くことを選択します。容易に挑戦し、10年間動かすのは難しい。

BACK INTO ENGLISH

We choose to go to the moon. It is difficult to challenge easily and to move for 10 years.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

301
votes
39d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes