YOU SAID:
We didn't start the fire It was always burning Since the world's been turning We didn't start the fire No we didn't light it But we tried to fight it
INTO JAPANESE
我々 は世界が回っているのでそれ常に燃えていた火を開始できませんでした私たちはない火を起動していない我々 はそれを点灯していないが、我々 はそれと戦うしようとします。
BACK INTO ENGLISH
Could not start a fire was burning at all times so we have around the world we haven't lit it we didn't start the fire without a fight it we will try.
INTO JAPANESE
始まらないので、我々 は我々 が開始できませんでしたそれを点灯していない世界にすべての回で燃えていた火火戦いもせずに努めます。
BACK INTO ENGLISH
Did we we cannot start because it does not begin continuously without a fire fire fight in the world do not light it was burning at all times.
INTO JAPANESE
継続的に世界の火火戦うことがなく開始されていないために、開始できません我々 我々 はありませんでしたそれはすべての回で燃えていた光。
BACK INTO ENGLISH
But continue to fight fire in the world that cannot start because it does not begin to we didn't it's light was burning at all times.
INTO JAPANESE
火の戦いを続けるが、それはのなかった私たちに開始されていないために、起動できませんの世界で光がすべての回で燃えていた。
BACK INTO ENGLISH
Continue to fight the fire, but it's not start, because we haven't started light was burning at all times in the world.
INTO JAPANESE
火を戦い続けるが、それはスタートではない、我々 は光を開始していないので燃えていたですべての時間世界で。
BACK INTO ENGLISH
Continue to fight the fire, but it is a start, not because we do not start the light burning in the world all had time.
INTO JAPANESE
火を戦い続けるが、それはスタート、時間を過ごしたすべてわけで我々 は世界で燃えて光を開始しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Continue to fight the fire, it is started, all spent time in burning in the world we do not start light.
INTO JAPANESE
火を戦い続ける、光始まらない世界で燃焼に開始、すべて過ごした時間です。
BACK INTO ENGLISH
In the world does not begin with light, continue to fight the fire is burning to start, all spent some time.
INTO JAPANESE
世界ではない光で始まる、戦い続ける火を開始する、すべてはいくつかの時間を過ごした。
BACK INTO ENGLISH
To start the fire, starting with the light in the world will not continue to fight all spent some time.
INTO JAPANESE
開始世界での光から始まる火はすべてを戦うために続行されませんいくつかの時間を過ごした。
BACK INTO ENGLISH
Do not continue to fight all fires starting with light in the opening world spent some time.
INTO JAPANESE
いくつかの時間を費やしてオープニング世界の光で始まるすべての火を戦うために続行しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not continue to fight all fires start in the light of the opening world spent some time.
INTO JAPANESE
いくつかの時間をかけてオープニング世界の光の中ですべての火災のスタートを戦うために続行しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not continue to fight all fires start in the opening world light over some time.
INTO JAPANESE
いくつかの時間をかけて光の開口部の世界ですべての火災スタートを戦うために続行しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not continue to fight all fires start in the world of light apertures, over some time.
INTO JAPANESE
いくつかの時間をかけて光の開口部の世界ではすべての火災スタートを戦うために続行しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not continue to fight all fires start in the opening of the light world, over some time.
INTO JAPANESE
光の世界のいくつかの時間をかけて開口部にすべての火災の開始を戦うために続行しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not continue to fight all fires start in the opening, over time some of the light world.
INTO JAPANESE
オープニングですべての火災スタートを戦うために続行しないでください、光の世界の一部が時間をかけて。
BACK INTO ENGLISH
Please, do not continue to fight all fires start in the opening part of the world of light over time.
INTO JAPANESE
ください、時間の経過と共に光の世界の冒頭の部分ですべての火災の開始を戦うために続行しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please, please do not continue to fight all fires start in the beginning of the world of light over time.
INTO JAPANESE
ください、続きを時間の経過と共に光の世界の初めにすべての火災スタートを戦うために。
BACK INTO ENGLISH
Please, to continue with the passage of time in the light world beginning to fight all fires start.
INTO JAPANESE
ください、光の世界と戦うために開始時間の経過を続行するすべての火災を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Please start all the fire to continue the start time to fight against the world of light.
INTO JAPANESE
光の世界と戦うために開始時刻を続行するすべての火災を開始してください。
BACK INTO ENGLISH
Before all the fires to continue the start time to fight against the world of light.
INTO JAPANESE
前に光の世界と戦うために開始時刻を続行するすべての発生します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium