YOU SAID:
we the people of the united states in order to form a more perfect union establish justice, ensure domestic tranquility, provide for the common defense, promote the general welfare
INTO JAPANESE
私たちは、より完璧な組合を形成するために、米国の人々は、正義を確立し、国内の静けさを確保し、共通の防衛を提供し、一般的な福祉を促進するために
BACK INTO ENGLISH
In order for us to form a more perfect union, the people of the United States will establish justice, ensure domestic tranquility, provide common defense, and promote general welfare.
INTO JAPANESE
私たちがより完璧な組合を形成するために、米国の人々は正義を確立し、国内の静けさを確保し、共通の防衛を提供し、一般的な福祉を促進します。
BACK INTO ENGLISH
In order for us to form a more perfect union, the people of the United States will establish justice, ensure national tranquility, provide common defense, and promote general welfare.
INTO JAPANESE
私たちがより完璧な組合を形成するために、米国の人々は正義を確立し、国家の静けさを確保し、共通の防衛を提供し、一般的な福祉を促進します。
BACK INTO ENGLISH
In order for us to form a more perfect union, the people of the United States will establish justice, ensure the tranquility of the nation, provide common defense, and promote general welfare.
INTO JAPANESE
私たちがより完璧な連合を形成するために、米国の人々は正義を確立し、国家の静けさを確保し、共通の防衛を提供し、一般的な福祉を促進します。
BACK INTO ENGLISH
In order for us to form a more perfect union, the people of the United States will establish justice, ensure the tranquility of the nation, provide common defense, and promote general welfare.
Yes! You've got it man! You've got it