YOU SAID:
We try to assume what you're like--sometimes we use stereotypes, and other times we're actually talking about ourselves.
INTO JAPANESE
私たちはあなたがどのような人であるかを想定しようとします。時には固定観念を使い、また時には実際に自分自身について話します。
BACK INTO ENGLISH
We try to assume what kind of person you are. Sometimes they use stereotypes, and sometimes they actually talk about themselves.
INTO JAPANESE
私たちはあなたがどのような人物であるかを推測しようとします。彼らは固定観念を使うこともあれば、実際に自分自身について話すこともあります。
BACK INTO ENGLISH
We try to guess what kind of person you are. Sometimes they use stereotypes, and sometimes they actually talk about themselves.
INTO JAPANESE
あなたがどんな人なのかを推測してみます。彼らは固定観念を使うこともあれば、実際に自分自身について話すこともあります。
BACK INTO ENGLISH
I'll try to guess what kind of person you are. Sometimes they use stereotypes, and sometimes they actually talk about themselves.
INTO JAPANESE
あなたがどんな人なのか占ってみます。彼らは固定観念を使うこともあれば、実際に自分自身について話すこともあります。
BACK INTO ENGLISH
I'll try to guess what kind of person you are. Sometimes they use stereotypes, and sometimes they actually talk about themselves.
Yes! You've got it man! You've got it