Translated Labs

YOU SAID:

" We understand so much, but the sky behind those lights-- mostly void, partially stars-- that sky reminds us we don't understand even more."

INTO JAPANESE

「私たちはあまり理解していませんが、それらのライトの背後にある空(ほとんどが空で、部分的に星です)は、その空が私たちにそれ以上理解していないことを思い出させます。」

BACK INTO ENGLISH

"We don't understand much, but the sky behind those lights (mostly the sky and partly the stars) reminds us that the sky doesn't understand any more ”

INTO JAPANESE

「私たちはあまり理解していませんが、それらのライトの後ろの空(主に空と部分的に星)は、空はもう理解していないことを思い出させます」

BACK INTO ENGLISH

“We don't understand much, but the sky behind them (mainly the sky and partly the stars) reminds us that the sky no longer understands.”

INTO JAPANESE

「私たちはあまり理解していませんが、その背後の空(主に空と部分的に星)は、空がもはや理解していないことを思い出させます。」

BACK INTO ENGLISH

“We don't understand much, but the sky behind it (mainly the sky and partly the stars) reminds us that the sky no longer understands.”

INTO JAPANESE

「私たちはあまり理解していませんが、その背後の空(主に空と部分的に星)は、空がもはや理解していないことを思い出させます。」

BACK INTO ENGLISH

“We don't understand much, but the sky behind it (mainly the sky and partly the stars) reminds us that the sky no longer understands.”

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
1
votes