YOU SAID:
We were somewhere around Barstow on the edge of the desert when the drugs began to take hold. I remember saying something like "I feel a bit lightheaded; maybe you should drive.
INTO JAPANESE
麻薬が蔓延し始めたとき、私たちは砂漠の端にあるバーストウ周辺のどこかにいました。 「ちょっと頭がクラクラするから、運転したほうがいいよ。
BACK INTO ENGLISH
We were somewhere around Barstow on the edge of the desert when the drug epidemic started. "I'm a little dizzy, so I'd better drive.
INTO JAPANESE
麻薬の蔓延が始まったとき、私たちは砂漠の端にあるバーストウ周辺のどこかにいました。 「少しめまいがするので、運転したほうがいいです。
BACK INTO ENGLISH
We were somewhere around Barstow on the edge of the desert when the drug epidemic started. "I'm a little dizzy, so I'd better drive.
You've done this before, haven't you.