Translated Labs

YOU SAID:

Well maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much, or maybe this thing was a masterpiece, till you tore it all up

INTO JAPANESE

多分私たちは翻訳で迷っていたかもしれません、多分私はあまりにも多くを求めたかもしれません、または多分あなたがそれをすべて磨いたまで、この作品は傑作でした

BACK INTO ENGLISH

Perhaps we might have got lost in translation, maybe I may have asked for too much, or maybe this work was a masterpiece until you brushed it all

INTO JAPANESE

おそらく私たちは翻訳で迷っていたかもしれません、多分私はあまりにも多くを求めているかもしれないかもしれません、または多分あなたはそれをすべて磨くまでこの作品は傑作でした

BACK INTO ENGLISH

Perhaps we may have got lost in translation, maybe I might be asking for too much, or maybe this work was a masterpiece until you brush it all

INTO JAPANESE

おそらく私たちは翻訳で失われているかもしれません、おそらく私はあまりにも多くを求めているかもしれないかもしれません、または、おそらくこの作品はあなたがすべてを磨くまで傑作でした

BACK INTO ENGLISH

Perhaps we may be lost in translation, perhaps I may be asking for too much, or perhaps this piece was a masterpiece until you polished everything

INTO JAPANESE

おそらく私たちは翻訳で失われているかもしれません。おそらく私はあまりにも多くのことを求めているかもしれません。あるいは、おそらくこの作品はあなたがすべてを磨くまで傑作でした

BACK INTO ENGLISH

Perhaps we may be lost in translation. Perhaps I may be asking too much. Or perhaps this piece was a masterpiece until you polished everything

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で失われるかもしれません。おそらく私はあまりにも多くを求めているかもしれません。または、あなたがすべてを磨くまで、この作品は傑作でした

BACK INTO ENGLISH

Maybe we may be lost in translation. Perhaps I may be asking for too much. Or this work was a masterpiece until you brush everything

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で失われるかもしれません。おそらく私はあまりにも多くを求めているかもしれません。または、この作品はあなたがすべてを磨くまで傑作でした

BACK INTO ENGLISH

Maybe we may be lost in translation. Perhaps I may be asking for too much. Or this work was a masterpiece until you polished everything

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で失われるかもしれません。おそらく私はあまりにも多くを求めているかもしれません。または、この作品はあなたがすべてを磨くまで傑作でした

BACK INTO ENGLISH

Maybe we may be lost in translation. Perhaps I may be asking for too much. Or this work was a masterpiece until you polished everything

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes