YOU SAID:
well maybe we got lost in translation maybe I asked for to much or maybe this thing was a masterpiece until you tore it all up
INTO JAPANESE
まあ、もしかしたら翻訳で迷ったのかもしれない、私が多くを求めすぎたのかもしれない、それともあなたが全部破り捨てるまではこの作品は傑作だったかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, maybe I was asking for too much, or maybe this was a masterpiece until you tore it all up.
INTO JAPANESE
まあ、もしかしたら私が翻訳に迷ったか、私が多くを求めすぎたか、あるいはあなたが全部破るまでは傑作だったのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in translation, or maybe I asked for too much, or maybe it was a masterpiece until you tore it all up.
INTO JAPANESE
まあ、もしかしたら私が翻訳に迷ったかもしれないし、求めすぎたかもしれないし、あるいは全部破り捨てるまでは傑作だったのかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, maybe I asked for too much, or maybe it was a masterpiece until I threw it all away.
INTO JAPANESE
まあ、翻訳に迷ったかもしれないし、求めすぎたかもしれないし、あるいはすべてを捨てるまでは傑作だったかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, maybe I asked for too much, or maybe it was a masterpiece until I threw everything away.
INTO JAPANESE
まあ、翻訳に迷ったかもしれないし、求めすぎたかもしれないし、すべてを捨てるまでは傑作だったのかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Well, maybe I got lost in the translation, maybe I asked for too much, or maybe it was a masterpiece until I threw everything away.
Yes! You've got it man! You've got it