YOU SAID:
Well, Seymour I made it-- despite your directions. Ah, Superintendent Chalmers, welcome. I hope you're prepared for an unforgettable luncheon. Yea... Gasps Oh ye Gods! My roast is ruined! But what if I were to purchase fast food and disguise it as my own cooking? Laughs. Delightfully devilish, Seymour.
INTO JAPANESE
さて、シーモア私はそれを作りました-あなたの指示にもかかわらず。 ああ、チェルマーズ教育長、ようこそ。忘れられない昼食会の準備ができていることを願っています。 うん... あえぎ ああ、神様!私のローストが台無しになりました!しかし、ファーストフードを購入して自分の料理に偽装した場合はどうなりますか?笑う。嬉しい悪魔っぽい、シーモア。
BACK INTO ENGLISH
Well, Seymour I made it-despite your instructions. Oh, welcome, Gary Chalmers. I hope you are ready for an unforgettable lunch. Yup... Gasping OMG! My roast has been ruined! But Firth
INTO JAPANESE
さて、シーモア私はそれを作りました-あなたの指示にもかかわらず。 ああ、ようこそ、GaryChalmers。忘れられないランチの準備ができていることを願っています。 うん... あえぎ ああ、神様!私のローストが台無しになりました!しかし、ファース
BACK INTO ENGLISH
Well, Seymour I made it-despite your instructions. Oh welcome, Gary Chalmers. Hope you have an unforgettable lunch ready. Yup... Gasping OMG! My roast has been ruined! But Firth
INTO JAPANESE
さて、シーモア私はそれを作りました-あなたの指示にもかかわらず。 ようこそ、GaryChalmers。忘れられないランチの準備ができていることを願っています。 うん... あえぎ ああ、神様!私のローストが台無しになりました!しかし、ファース
BACK INTO ENGLISH
Well, Seymour I made it-despite your instructions. Welcome, Gary Chalmers. Hope you have an unforgettable lunch ready. Yup... Gasping OMG! My roast has been ruined! But Firth
INTO JAPANESE
さて、シーモア私はそれを作りました-あなたの指示にもかかわらず。 ようこそ、GaryChalmers。忘れられないランチの準備ができていることを願っています。 うん... あえぎ ああ、神様!私のローストが台無しになりました!しかし、ファース
BACK INTO ENGLISH
Well, Seymour I made it-despite your instructions. Welcome, Gary Chalmers. Hope you have an unforgettable lunch ready. Yup... Gasping OMG! My roast has been ruined! But Firth
You've done this before, haven't you.