Translated Labs

YOU SAID:

Well, she was more like a beauty queen from a movie scene. I said “I don’t mind but what do you mean I am the one”?

INTO JAPANESE

まあ、彼女は映画のワンシーンの美人女王のようでした。 「構わないけど、私がってどういう意味ですか?」と言いました。

BACK INTO ENGLISH

Well, she looked like a beauty queen in a movie scene. I said, "I don't mind, but what do you mean by me?"

INTO JAPANESE

まあ、彼女は映画のワンシーンの美人女王のように見えました。私は「構わないけど、どういう意味ですか?」と言いました。

BACK INTO ENGLISH

Well, she looked like a beauty queen from a movie scene. I said, "I don't mind, but what do you mean?"

INTO JAPANESE

まあ、彼女は映画のワンシーンの美人女王のように見えました。私は「構わないけど、どういう意味ですか?」と言いました。

BACK INTO ENGLISH

Well, she looked like a beauty queen from a movie scene. I said, "I don't mind, but what do you mean?"

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Mar15
1
votes
01Mar15
1
votes
01Mar15
1
votes