YOU SAID:
Well then guys, lets wrap it up, it's getting annoying
INTO JAPANESE
じゃあみんな、もう終わりにしよう。面倒になってきたから
BACK INTO ENGLISH
Ok guys, let's end this now. This is getting tedious.
INTO JAPANESE
よし、みんな、もう終わりにしよう。退屈になってきた。
BACK INTO ENGLISH
Ok guys, let's wrap it up now. This is getting boring.
INTO JAPANESE
よし、みんな、そろそろ終わりにしよう。退屈になってきたな。
BACK INTO ENGLISH
Ok guys, time to wrap it up. This is getting boring.
INTO JAPANESE
さあ、そろそろ終わりにしましょう。退屈になってきましたね。
BACK INTO ENGLISH
Ok, time to wrap it up. This is getting boring.
INTO JAPANESE
さて、そろそろ終わりにしましょう。退屈になってきましたね。
BACK INTO ENGLISH
Ok, time to wrap it up, this is getting boring.
INTO JAPANESE
さて、そろそろ終わりにしましょう。退屈になってきました。
BACK INTO ENGLISH
Ok, time to wrap it up. This is getting boring.
INTO JAPANESE
さて、そろそろ終わりにしましょう。退屈になってきましたね。
BACK INTO ENGLISH
Ok, time to wrap it up, this is getting boring.
INTO JAPANESE
さて、そろそろ終わりにしましょう。退屈になってきました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium