Translated Labs

YOU SAID:

Wena closed her eyes to recompose herself. She felt challanged in her authority. She looked thankfully to the mantis for his assistance in maintaining some semblance of her pride. "Regardless. The moon is an anomaly that warrants closer examination. Planetoids don't just appear out of the void." She looked to Jeruv. "Officer Jeruv. I understand your expertise is in research and salvage. Signs right now point to the missing ship being either destroyed in action or having gone rogue. To prepare for the former possibility, I want you to have a salvage team on standby." She looked over to Kon. "Kon, have a boarding team on standby in case of the latter possibility. Diplomacy would be unlikely to do much good." Insurrection was a very serious thing to Xen-thler. The ability to defy the hive was a sign of deep abberation that had always been purged with extreme prejudice. If this whole situation was the result of defiance there was little intent on reaching a peaceful solution in Wena's heart.

INTO JAPANESE

彼女は自分自身を再構成するために目を閉じた。彼女は彼女の権威に挑戦したように感じました。彼女は彼女の誇りのような姿勢を維持するのに援助してくれたことに感謝していました。 "関係なく、月は厳密な検査を必要とする異常です。惑星は空から外に現れません。"彼女はJeruvを見た。 "ジェルフ(Jeruv)役員。私はあなたを理解しています。

BACK INTO ENGLISH

She closed her eyes to reconstruct herself. I felt that she tried her authority. She thanked me for helping her to maintain her pride. "Regardless, the moon is an abnormality that requires strict examination, the planet is now out of the sky

INTO JAPANESE

彼女は自分を再構築するために目を閉じた。私は彼女が彼女の権威を試みたと感じました。彼女は彼女が彼女の誇りを維持するのを助けてくれたことに感謝しました。 "それにもかかわらず、月は厳しい検査を必要とする異常であり、惑星は今空から外れている

BACK INTO ENGLISH

She closed her eyes to rebuild herself. I felt that she tried her authority. She appreciated her helping her to maintain her pride. "Nevertheless, the moon is an abnormality that requires a tough exam, and the planet is now out of the sky

INTO JAPANESE

彼女は自分を再建するために目を閉じた。私は彼女が彼女の権威を試みたと感じました。彼女は彼女が彼女の誇りを維持するのを助けてくれたことを高く評価しました"しかし、月は厳しい試験を必要とする異常であり、惑星は現在空から外れている

BACK INTO ENGLISH

She closed her eyes to rebuild herself. I felt that she tried her authority. She highly appreciated her helping her to maintain her pride "but the moon is an anomaly that requires a tough exam and the planet is now out of the sky

INTO JAPANESE

彼女は自分を再建するために目を閉じた。私は彼女が彼女の権威を試みたと感じました。彼女は彼女が彼女の自尊心を維持するのを助けてくれたことを高く評価しました」しかし、月は厳しい試験を必要とする異常であり、惑星は今空から外れています

BACK INTO ENGLISH

For her to rebuild my closed eyes. I felt she tried her authority. She appreciated that helped her to maintain her self-esteem "but may require rigorous tests abnormal, and planet is now unplugged from the sky

INTO JAPANESE

彼女が私の閉じた目を再建するために。私は彼女が彼女の権威を試みたと感じました。彼女は彼女が自尊心を維持するのを助けたと評価した "しかし、厳密な検査が異常に必要な場合があり、惑星は今空から外されている

BACK INTO ENGLISH

To rebuild my closed eyes. I felt that she tried her authority. She evaluated that she helped maintain her self esteem. "However, strict testing may be unusually necessary and the planet is now out of the sky

INTO JAPANESE

私の閉じた目を再構築する。私は彼女が彼女の権威を試みたと感じました。彼女は彼女が自尊心を維持するのを助けたと評価した。 "しかし、厳密なテストが異常に必要かもしれないと惑星は今空から

BACK INTO ENGLISH

Rebuild my closed eyes. I felt that she tried her authority. She appreciated that she helped keep her self esteem. "But strict testing may be unusually necessary and the planet is now from the sky

INTO JAPANESE

私の目を閉じてください。私は彼女が彼女の権威を試みたと感じました。彼女は彼女が彼女の自尊心を保つのを助けたと評価した。 "しかし、厳密なテストは異常に必要かもしれません、そして、地球は今空からです

BACK INTO ENGLISH

Please close my eyes. I felt that she tried her authority. She valued that she helped keep her self esteem. "However, strict testing may be unusually necessary, and the earth is now from the sky

INTO JAPANESE

私の目を閉じてください。私は彼女が彼女の権威を試みたと感じました。彼女は彼女が自尊心を保つのを助けたと評価した。 "しかし、厳密なテストが異常に必要かもしれない、そして地球は今空からです

BACK INTO ENGLISH

Please close my eyes. I felt that she tried her authority. She appreciated that she helped keep her self esteem. "However, strict testing may be unusually necessary, and the earth is now from the sky

INTO JAPANESE

私の目を閉じてください。私は彼女が彼女の権威を試みたと感じました。彼女は彼女が彼女の自尊心を保つのを助けたと評価した。 "しかし、厳密なテストが異常に必要かもしれない、そして地球は今空からです

BACK INTO ENGLISH

Please close my eyes. I felt that she tried her authority. She valued that she helped keep her self esteem. "However, strict testing may be unusually necessary, and the earth is now from the sky

INTO JAPANESE

私の目を閉じてください。私は彼女が彼女の権威を試みたと感じました。彼女は彼女が自尊心を保つのを助けたと評価した。 "しかし、厳密なテストが異常に必要かもしれない、そして地球は今空からです

BACK INTO ENGLISH

Please close my eyes. I felt that she tried her authority. She appreciated that she helped keep her self esteem. "However, strict testing may be unusually necessary, and the earth is now from the sky

INTO JAPANESE

私の目を閉じてください。私は彼女が彼女の権威を試みたと感じました。彼女は彼女が彼女の自尊心を保つのを助けたと評価した。 "しかし、厳密なテストが異常に必要かもしれない、そして地球は今空からです

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Sep09
1
votes
10Sep09
2
votes
10Sep09
1
votes
09Sep09
1
votes
10Sep09
1
votes