YOU SAID:
were in the business of misery lets take it from the top, shes got a body like an hour glass its ticking like a clock
INTO JAPANESE
悲惨なビジネスにあった上からそれを取ることができます、彼女は時計のように刻々と刻まれた砂時計のような体を得た
BACK INTO ENGLISH
could take it from on to be in dire business, she got a figure like an hourglass ticking like a clock
INTO JAPANESE
悲惨なビジネスになるために上からそれを取ることができる、彼女は時計のように刻々と刻まれる砂時計のような姿を得た
BACK INTO ENGLISH
could take it from above to become a miserable business, she got an hourglass-like figure ticking like a clock
INTO JAPANESE
悲惨なビジネスになるために上からそれを取ることができる、彼女は時計のように刻々と刻まれる砂時計のような姿を得た
BACK INTO ENGLISH
could take it from above to become a miserable business, she got an hourglass-like figure ticking like a clock
You've done this before, haven't you.