Translated Labs

YOU SAID:

What a diary as a rule? A document useful to the person who keeps it , dull to the contemporary who reads it ,invaluable to the student, centuries afterwards, who treasures it!

INTO JAPANESE

原則として何の日記?それを保管する人にとって有用な文書、それを読む現代人にとっては鈍い、その後何世紀にもわたってそれを大切にしている学生にとって非常に貴重なもの!

BACK INTO ENGLISH

What is the diary as a rule? Useful documents for those who store it, blunt for modern people who read it, and very valuable for students who value it for centuries after that!

INTO JAPANESE

日記は原則として何ですか?それを保管する人々にとって有用な文書、それを読む現代の人々にとって鈍い、そしてその後何世紀にもわたってそれを評価する学生にとって非常に価値がある!

BACK INTO ENGLISH

What is a diary in principle? Useful documents for those who store it, dull for modern people who read it, and very valuable for students who value it for centuries after that!

INTO JAPANESE

原則的に日記とは何ですか?それを保存する人々にとって有用な文書、それを読む現代の人々にとって鈍い、そしてその後何世紀にもわたってそれを評価する学生にとって非常に価値がある!

BACK INTO ENGLISH

In principle, what is a diary? Useful documents for those who save it, dull for modern people who read it, and very valuable for students who value it for centuries after that!

INTO JAPANESE

原則として、日記とは何ですか?それを保存する人々にとって有用な文書、それを読む現代の人々にとって鈍い、そしてその後何世紀にもわたってそれを評価する学生にとって非常に貴重なもの!

BACK INTO ENGLISH

In principle, what is a diary? Useful documents for those who save it, dull for modern people who read it, and very valuable for the students who rate it for centuries after that!

INTO JAPANESE

原則として、日記とは何ですか?それを保存する人々にとって有用な文書、それを読む現代の人々にとって鈍い、そしてその後何世紀にもわたってそれを評価する学生にとって非常に価値がある!

BACK INTO ENGLISH

In principle, what is a diary? Useful documents for those who save it, dull for modern people who read it, and very valuable for students who value it for centuries after that!

INTO JAPANESE

原則として、日記とは何ですか?それを保存する人々にとって有用な文書、それを読む現代の人々にとって鈍い、そしてその後何世紀にもわたってそれを評価する学生にとって非常に貴重なもの!

BACK INTO ENGLISH

In principle, what is a diary? Useful documents for those who save it, dull for modern people who read it, and very valuable for the students who rate it for centuries after that!

INTO JAPANESE

原則として、日記とは何ですか?それを保存する人々にとって有用な文書、それを読む現代の人々にとって鈍い、そしてその後何世紀にもわたってそれを評価する学生にとって非常に価値がある!

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Oct09
1
votes
10Oct09
1
votes
09Oct09
1
votes
10Oct09
1
votes
10Oct09
0
votes
09Oct09
1
votes