YOU SAID:
"What's happening in Brussels? What's happening? What's happening? The problem is not the euro, it's not horse racing. The problem is not the problem, you understand?"
INTO JAPANESE
「ブリュッセルで何が起こっているんだ?何が起こっているんだ?問題はユーロでも競馬でもない。問題は問題じゃないんだ、分かるか?」
BACK INTO ENGLISH
"What's going on in Brussels? What's going on? The issue isn't the Euros or the horse racing. The issue isn't the issue, you know?"
INTO JAPANESE
「ブリュッセルで何が起こっているんだ?何が起こっているんだ?問題はユーロでも競馬でもない。問題は問題じゃないんだ、分かるだろ?」
BACK INTO ENGLISH
"What's going on in Brussels? What's going on? The issue isn't the Euros or the horse racing. The issue isn't the issue, you know?"
That didn't even make that much sense in English.