Translated Labs

YOU SAID:

“What? Listen, you senile old fool, if you value your own life, you’ll get out of my sight!!!”

INTO JAPANESE

「何ですか?耳を傾ける、老人老いぼれ、あなた自身の生活を重視する場合は私の視力をあげる!」

BACK INTO ENGLISH

"What is? listen, old geezer, you focus on your own life if you give my sight!"

INTO JAPANESE

「何がですか。聞く、じじい、あなた自身の人生を私の視力を与える場合に集中する!」

BACK INTO ENGLISH

"What is?. To focus on if you hear the awful, your own life give me sight! "

INTO JAPANESE

「何ですか。ひどいを聞く場合に焦点を当てるするには、あなた自身の人生は、私に視力を与える!"

BACK INTO ENGLISH

"What is the. Terrible to focus on if you listen to your own life gives me sight! "

INTO JAPANESE

「何です、。集中するひどいを聴くなら自分の人生私を与える光景!"

BACK INTO ENGLISH

"What is the. To concentrate terrible if you listen to my own life to give sight! "

INTO JAPANESE

「何です、。視覚を与えるために人生を聴くならひどい集中!"

BACK INTO ENGLISH

"What is the. If you listen to life to give Visual bad focus! "

INTO JAPANESE

「何です、。場合 Visual 悪いフォーカスを与えるために人生に耳を傾ける!"

BACK INTO ENGLISH

"What is the. If you listen to give you bad Visual focus to life! "

INTO JAPANESE

「何です、。場合は、あなたは人生に悪い視覚的なフォーカスを与えるに耳を傾ける!"

BACK INTO ENGLISH

"What is the. Listen to if you give life a bad Visual focus! "

INTO JAPANESE

「何です、。人生悪いビジュアル フォーカスを与える場合に耳を傾ける!"

BACK INTO ENGLISH

"What is the. To listen bad life Visual focus to give! "

INTO JAPANESE

「何です、。悪い生活を与える視覚焦点を聴く!"

BACK INTO ENGLISH

"What is the. To listen bad life giving Visual focus! "

INTO JAPANESE

「何です、。視覚的なフォーカスを与える悪い人生を聴く!"

BACK INTO ENGLISH

"What is the. To listen bad life to give it a Visual focus! "

INTO JAPANESE

「何です、。ビジュアル フォーカスを与える悪い人生を聴く!"

BACK INTO ENGLISH

"What is the. To listen bad life giving Visual focus! "

INTO JAPANESE

「何です、。視覚的なフォーカスを与える悪い人生を聴く!"

BACK INTO ENGLISH

"What is the. To listen bad life to give it a Visual focus! "

INTO JAPANESE

「何です、。ビジュアル フォーカスを与える悪い人生を聴く!"

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
6
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes