Translated Labs

YOU SAID:

what time is the time of his age of the perWhat is the meaning of life?son of the right hand corner of the paper like his double-double, is a phraise that he was a powerful money.

INTO JAPANESE

彼の生涯の記録の右隅にある彼の息子の二倍の額のような言葉は、彼が強力な金持ちだったことを賞賛する一節である。

BACK INTO ENGLISH

In the right-hand corner of his life record, words like "twice as much as his son" are passages praising him for being a powerful rich man.

INTO JAPANESE

彼の生涯の記録の右隅には、「息子の2倍」など、彼が権力のある富豪であったことを称賛する一節がある。

BACK INTO ENGLISH

In the right-hand corner of the account of his life is a passage praising him for being a powerful and wealthy man, including "twice as many sons."

INTO JAPANESE

彼の生涯の記述の右隅には、彼が「息子が2倍」いることを含め、力強く裕福な人物であったことを称賛する一節がある。

BACK INTO ENGLISH

In the right-hand corner of the account of his life is a passage praising him for being a powerful and wealthy man, including having "twice as many sons."

INTO JAPANESE

彼の生涯の記述の右隅には、彼が「2倍の息子」を持つことを含め、力強く裕福な人物であったことを称賛する一節がある。

BACK INTO ENGLISH

In the right-hand corner of the account of his life is a passage praising him for being a powerful and wealthy man, including having "twice as many sons."

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes