Translated Labs

YOU SAID:

如果速度是你想要討論的,我會為你感到驚訝,因為有一個來自巴基斯坦的人,誰知道他會做什麼

INTO JAPANESE

速度が理想的な議論であるならば、私たちの会你感感驚訝、故意一人称巴基斯坦的人、誰もが知っている他の人

BACK INTO ENGLISH

If speed is the ideal argument, our sense of satisfaction and surprises, deliberate first-person 巴 fundamental people, others who everyone knows

INTO JAPANESE

スピードが理想的な議論であるなら、私たちの満足と驚きの感覚、意図的な一人称巴の基本的な人々、誰もが知っている他の人

BACK INTO ENGLISH

If speed is the ideal argument, our sense of satisfaction and surprise, the basic people of intentional first-person acclaim, others who everyone knows

INTO JAPANESE

スピードが理想的な議論であるならば、私たちの満足感と驚き、意図的な一人称賞賛の基本的な人々、誰もが知っている他の人たち

BACK INTO ENGLISH

If speed is the ideal argument, our basics of satisfaction and surprise, intentional first person praise, others who everyone knows

INTO JAPANESE

スピードが理想的な議論であるならば、我々の満足と驚きの基本、意図的な一人称の賞賛、誰もが知っている人

BACK INTO ENGLISH

If speed is an ideal argument, the basis of our satisfaction and surprise, intentional first person admiration, a person that everyone knows

INTO JAPANESE

スピードが理想的な議論であるならば、私たちの満足と驚きの基礎、意図的な一人称賞賛、誰もが知っている人

BACK INTO ENGLISH

If speed is the ideal argument, the basis of our satisfaction and surprise, intentional first person praise, a person that everyone knows

INTO JAPANESE

スピードが理想的な議論であるならば、私たちの満足と驚きの基礎、意図的な一人称の賞賛、誰もが知っている人

BACK INTO ENGLISH

If speed is the ideal argument, the basis of our satisfaction and surprise, intentional first person admiration, a person that everyone knows

INTO JAPANESE

スピードが理想的な議論であるならば、私たちの満足と驚きの基礎、意図的な一人称賞賛、誰もが知っている人

BACK INTO ENGLISH

If speed is the ideal argument, the basis of our satisfaction and surprise, intentional first person praise, a person that everyone knows

INTO JAPANESE

スピードが理想的な議論であるならば、私たちの満足と驚きの基礎、意図的な一人称の賞賛、誰もが知っている人

BACK INTO ENGLISH

If speed is the ideal argument, the basis of our satisfaction and surprise, intentional first person admiration, a person that everyone knows

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes