YOU SAID:
「ヴォルデモートの力が打ち砕かれた」
INTO JAPANESE
「ヴォルデモートの力が打ち砕かれた」
BACK INTO ENGLISH
"The power of Voldemort has been crushed"
INTO JAPANESE
「ヴォルデモートの力は粉砕されました」
BACK INTO ENGLISH
"The power of Voldemort has been crushed"
That didn't even make that much sense in English.