Translated Labs

YOU SAID:

気立てのよさと確かな腕で 近所でも評判の娘

INTO JAPANESE

気立てのよさと確かな腕で 近所でも評判の娘

BACK INTO ENGLISH

A daughter who has a good reputation in the neighborhood for her good temper and solid arms

INTO JAPANESE

私の住んでいる地域で評判の高い企業に就職することが重要であると考える。

BACK INTO ENGLISH

It is important that the company I work for has a good reputation in the community where I live.

INTO JAPANESE

私の住んでいる地域で評判の高い企業に就職することが重要であると考える。

BACK INTO ENGLISH

It is important that the company I work for has a good reputation in the community where I live.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Nov19
1
votes