Translated Labs

YOU SAID:

子 之 芝 水 四 司 詞 斯 志 思 信 偲 寺 侍 時 歌 詩 師 紫 新 旨 指 次 此 死 事 准 磯 為

INTO JAPANESE

子 之 芝 水 四 司 詞 斯 志 思 信 偲 寺 侍 時 歌 詩 師 紫 新 旨 指 次 此 死 事 准 磯 為

BACK INTO ENGLISH

Zi Zhishui, the four synonyms of Zi Zhishui, the songwriter Zi Xin at the time of serving at Shinshui Temple, refers to this death as Iso.

INTO JAPANESE

信水寺に奉仕していた当時の曲師梓馨の四字熟語である梓智水は、この死を磯と呼んでいる。

BACK INTO ENGLISH

At the time of serving Shinshui Temple, Shinji Shinji's four-letter proverb, Shinji Shui, called this death an Iso.

INTO JAPANESE

信水寺に仕えていた当時、信次の四字熟語である信水はこの死を磯と呼んでいた。

BACK INTO ENGLISH

At the time of serving Shinshui Temple, Shinshui, a four-letter proverb of Shinji, called this death iso.

INTO JAPANESE

信水寺に仕えていた頃、信次の四字熟語である信水はこの死磯と呼ばれていた。

BACK INTO ENGLISH

During his time at Shinshui Temple, Shinshui, a Shinji proverb, was called this dead island.

INTO JAPANESE

信水寺にいた頃、信水は信治のことわざで、この死んだ島と呼ばれていた。

BACK INTO ENGLISH

When I was at Shinshui Temple, Shinshui was the proverb of Shinji and was called this dead island.

INTO JAPANESE

信水寺にいた頃、信水は信次のことわざで、この死島と呼ばれていた。

BACK INTO ENGLISH

When I was at Shinshui Temple, Shinshui was the proverb of Shinji and was called this island of death.

INTO JAPANESE

信水寺にいた頃、信水は信次のことわざで、この死の島と呼ばれていた。

BACK INTO ENGLISH

When I was at Shinshui Temple, Shinshui was the proverb of Shinji and was called this island of death.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Nov10
1
votes
18Nov10
1
votes
19Nov10
1
votes