Translated Labs

YOU SAID:

甲虫の触手が波打つように隆起し、何かが流れ込んでいく。

INTO JAPANESE

甲虫の触手が波打つように隆起し、何かが流れ込んでいく。

BACK INTO ENGLISH

The tentacles of the beetle rise like waves, and something flows in.

INTO JAPANESE

カブトムシの触手が波のように立ち上がり、何かが流れ込む。

BACK INTO ENGLISH

The beetle's tentacles rise like waves, and something flows in.

INTO JAPANESE

カブトムシの触手が波のように立ち上がり、何かが流れ込む。

BACK INTO ENGLISH

The beetle's tentacles rise like waves, and something flows in.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
1
votes