YOU SAID:
施氏食狮史 石室诗士施氏 嗜狮,誓食十狮
INTO JAPANESE
獅子詩人の詩師はライオンを愛し、10頭のライオンを食べると誓った。
BACK INTO ENGLISH
The lion-poet loved lions and vowed to eat ten lions.
INTO JAPANESE
ライオン詩人はライオンを愛しており、10頭のライオンを食べると誓った。
BACK INTO ENGLISH
The lion-poet loved lions and vowed to eat ten of them.
INTO JAPANESE
ライオン詩人はライオンを愛しており、10頭のライオンを食べると誓いました。
BACK INTO ENGLISH
The lion poet loved lions and vowed to eat ten of them.
INTO JAPANESE
ライオンの詩人はライオンを愛しており、10頭のライオンを食べると誓った。
BACK INTO ENGLISH
The lion poet loved lions and vowed to eat ten lions.
INTO JAPANESE
ライオンの詩人はライオンを愛しており、10頭のライオンを食べると誓った。
BACK INTO ENGLISH
The lion poet loved lions and vowed to eat ten lions.
You've done this before, haven't you.