YOU SAID:
whatever she wrote down must have been so sensitive she had to flush it. the toilet paper keeps time. and anger aimed at clever people who are afraid of social knowledge.
INTO JAPANESE
彼女が書いたものは非常に機密事項だったため、トイレに流さなければならなかったに違いありません。トイレットペーパーは時間を計ります。そして、社会的な知識を恐れる賢い人々に怒りが向けられます。
BACK INTO ENGLISH
What she wrote was so secret that it must have had to be flushed down the toilet - the toilet paper will time - and the anger will be directed at smart people who fear social knowledge.
INTO JAPANESE
彼女が書いた内容は非常に秘密だったので、トイレに流さなければならなかったに違いない。トイレットペーパーには時間がある。そして、その怒りは、社会の情報を恐れる賢い人々に向けられるだろう。
BACK INTO ENGLISH
What she wrote was so secret that it must have had to be flushed down the toilet. The toilet paper has its time. And the wrath will be directed at the smart people in society who fear information.
INTO JAPANESE
彼女が書いた内容はあまりにも秘密だったので、トイレに流さざるを得なかったに違いない。トイレットペーパーにも時がある。そして、その怒りは、情報を恐れる社会の賢い人々に向けられるだろう。
BACK INTO ENGLISH
What she wrote was so secret that it would have to be flushed down the toilet. Even toilet paper has a time. And the wrath will be directed at the smart people in society who fear information.
INTO JAPANESE
彼女が書いた内容はあまりにも秘密主義で、トイレに流さなければならないほどだった。トイレットペーパーにも時がある。そして、その怒りは、情報を恐れる社会の賢い人々に向けられるだろう。
BACK INTO ENGLISH
What she wrote was so secretive that it would have to be flushed down the toilet. Even toilet paper has a time. And that anger will be directed at the smart people in society who fear information.
INTO JAPANESE
彼女が書いた内容はあまりにも秘密主義的で、トイレに流さなければならないほどだった。トイレットペーパーにも時がある。そして、その怒りは、情報を恐れる社会の賢い人々に向けられるだろう。
BACK INTO ENGLISH
What she wrote was so secretive that it would have to be flushed down the toilet -- even toilet paper has a time -- and the anger would be directed at the smart people in society who fear information.
INTO JAPANESE
彼女が書いた内容は非常に秘密主義的だったので、トイレに流さなければならないだろう ― トイレットペーパーにも時がある ― そして、その怒りは、情報を恐れる社会の賢い人々に向けられるだろう。
BACK INTO ENGLISH
What she wrote was so secretive that it will have to be flushed down the toilet -- even toilet paper has a time -- and the wrath will be directed at the smart people in society who fear information.
INTO JAPANESE
彼女が書いた内容は非常に秘密主義的であるため、トイレに流さなければならないだろう。トイレットペーパーにも時がある。そして、情報を恐れる社会の賢い人たちに怒りが向けられるだろう。
BACK INTO ENGLISH
What she wrote is so secretive that it will have to be flushed down the toilet -- even toilet paper has a time -- and the wrath of the smart people in society who fear information will be directed at them.
INTO JAPANESE
彼女が書いた内容は非常に秘密主義的なので、トイレに流さなければならないだろう。トイレットペーパーにも時がある。そして、情報が自分たちに向けられることを恐れる社会の賢い人々の怒りが自分たちに向けられるだろう。
BACK INTO ENGLISH
What she wrote is so secretive that it will have to be flushed down the toilet -- even toilet paper has a time -- and the wrath of smart people in society who fear the information will be turned against them will be turned against them.
INTO JAPANESE
彼女が書いた内容は非常に秘密主義的なので、トイレに流さなければならないだろう ― トイレットペーパーにも時がある ― そして、その情報が自分たちに不利に働くことを恐れる社会の賢い人々の怒りは、自分たちに向けられるだろう。
BACK INTO ENGLISH
What she has written is so secretive that it will have to be flushed down the toilet -- even toilet paper has a time -- and the wrath of smart people in society who fear the information will be used against them will be directed at them.
INTO JAPANESE
彼女が書いた内容は非常に秘密主義なので、トイレに流さなければならないだろう。トイレットペーパーにも時がある。そして、その情報が自分たちに不利に利用されることを恐れる社会の賢い人々の怒りは、彼らに向けられるだろう。
BACK INTO ENGLISH
What she wrote is so secretive that it will have to be flushed down the toilet -- even toilet paper has a time -- and the wrath of smart people in society who fear the information will be used against them will be directed at them.
INTO JAPANESE
彼女が書いた内容は非常に秘密主義的なので、トイレに流さなければならないだろう。トイレットペーパーにも時がある。そして、その情報が自分たちに不利に利用されることを恐れる社会の賢い人々の怒りは、彼らに向けられるだろう。
BACK INTO ENGLISH
What she has written is so secretive that it will have to be flushed down the toilet -- even toilet paper has a time -- and the wrath of smart people in society who fear the information will be used against them will be directed at them.
INTO JAPANESE
彼女が書いた内容は非常に秘密主義なので、トイレに流さなければならないだろう。トイレットペーパーにも時がある。そして、その情報が自分たちに不利に利用されることを恐れる社会の賢い人々の怒りは、彼らに向けられるだろう。
BACK INTO ENGLISH
What she wrote is so secretive that it will have to be flushed down the toilet -- even toilet paper has a time -- and the wrath of smart people in society who fear the information will be used against them will be directed at them.
INTO JAPANESE
彼女が書いた内容は非常に秘密主義的なので、トイレに流さなければならないだろう。トイレットペーパーにも時がある。そして、その情報が自分たちに不利に利用されることを恐れる社会の賢い人々の怒りは、彼らに向けられるだろう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium