Translated Labs

YOU SAID:

When a person's personality is personable, he shouldn't oughta sit like a lump

INTO JAPANESE

人の性格が人柄が良いとき、彼はしこりのように座るべきではありません

BACK INTO ENGLISH

He should not sit like a lump when a person's personality is good.

INTO JAPANESE

人の性格が良いときにしこりのように座るべきではありません。

BACK INTO ENGLISH

You should not sit like a lump when a person's character is good.

INTO JAPANESE

人の性格が良いときにしこりのように座ってはいけません。

BACK INTO ENGLISH

Don't sit like a lump when a person's character is good.

INTO JAPANESE

人の性格が良いときにしこりのように座らないでください。

BACK INTO ENGLISH

Do not sit like a lump when a person's character is good.

INTO JAPANESE

人の性格が良いときはしこりのように座らないでください。

BACK INTO ENGLISH

Do not sit like a lump when a person's character is good.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

2
votes
47m ago
2
votes
47m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
22Jan10
1
votes
23Jan10
0
votes
23Jan10
1
votes