YOU SAID:
When can their glory fade? O the wild charge they made! All the world wondered. Honour the charge they made! Honour the Light Brigade, Noble six hundred!
INTO JAPANESE
彼らの栄光はいつ衰えますか?彼らが作った野生の罪はありません!すべての世界は疑問に思った。彼らが作ったことを賞賛してください!ライト・ブリゲード、600人の貴族を称える!
BACK INTO ENGLISH
When will their glory fall down? There are no wild sins that they made! All the world wondered. Praise what they made! Wright Brigade, honor 600 aristocrats!
INTO JAPANESE
彼らの栄光はいつ崩れますか?彼らが作った野生の罪はありません!すべての世界は疑問に思った。彼らが作ったものを賞賛してください!ライト旅団、600名の貴族を敬う!
BACK INTO ENGLISH
When will their glory collapse? There are no wild sins that they made! All the world wondered. Please admire what they made! Honor the Light Brigade, 600 aristocrats!
INTO JAPANESE
彼らの栄光はいつ崩れますか?彼らが作った野生の罪はありません!すべての世界は疑問に思った。彼らが作ったものを賞賛してください!ライト・ブリゲード、600名の貴族を称える!
BACK INTO ENGLISH
When will their glory collapse? There are no wild sins that they made! All the world wondered. Please admire what they made! Wright Brigade, honor 600 aristocrats!
INTO JAPANESE
彼らの栄光はいつ崩れますか?彼らが作った野生の罪はありません!すべての世界は疑問に思った。彼らが作ったものを賞賛してください!ライト旅団、600名の貴族を敬う!
BACK INTO ENGLISH
When will their glory collapse? There are no wild sins that they made! All the world wondered. Please admire what they made! Honor the Light Brigade, 600 aristocrats!
INTO JAPANESE
彼らの栄光はいつ崩れますか?彼らが作った野生の罪はありません!すべての世界は疑問に思った。彼らが作ったものを賞賛してください!ライト・ブリゲード、600名の貴族を称える!
BACK INTO ENGLISH
When will their glory collapse? There are no wild sins that they made! All the world wondered. Please admire what they made! Wright Brigade, honor 600 aristocrats!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium