Translated Labs

YOU SAID:

When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me, Speaking words of wisdom, let it be. And in my hour of darkness, she is standing right in front of me. Speaking words of wisdom, let it be.

INTO JAPANESE

困っている時に、母マリアが私の所にやって来て、「知恵の言葉を話して、そのままにしてください。そして、私の暗闇の中、彼女は私の目の前に立っています。知恵の言葉で言えば、そのままにしておきましょう。

BACK INTO ENGLISH

When I was in need, my mother Maria came to me and said, "Speak the word of wisdom, and keep it. And in my darkness, she stands in front of me. Let us leave it as it is, in the words of wisdom.

INTO JAPANESE

私が困っている時母マリアが私のところに来て言ったのです「知恵の言葉を話してそれを守りなさい」そして、私の暗闇の中で、彼女は私の前に立っています。知恵の言葉で言えば、そのままにしておこう。

BACK INTO ENGLISH

And when I was in trouble, my mother Maria came to me and said, Speak the word of wisdom, and keep it. And she stands before me in my darkness. In the words of wisdom, let it be.

INTO JAPANESE

わたしが困っている時、母マリアがわたしの所にきて言った、「知恵の言葉を語り、それを守りなさい」。そして彼女は私の前に立っている私の暗闇の中で知恵の言葉で言えば、そのままにしておけ。

BACK INTO ENGLISH

And it came to pass, when I was in trouble, that Mary my mother came unto me, and said unto me, Speak the word of wisdom, and keep it. And she stands in front of me, in my darkness, in the words of wisdom.

INTO JAPANESE

わたしが困っている時、母マリヤがわたしのところにきて言った、「知恵の言葉を語り、それを守りなさい」。彼女は私の前に立っています私の暗闇の中で知恵の言葉で

BACK INTO ENGLISH

And it came to pass, when I was in trouble, that Mary my mother came unto me, and said unto me, Speak the word of wisdom, and keep it. She stands before me in my darkness, in the words of wisdom.

INTO JAPANESE

わたしが困っている時、母マリヤがわたしのところにきて言った、「知恵の言葉を語り、それを守りなさい」。彼女は私の暗闇の中で、知恵の言葉で私の前に立っている。

BACK INTO ENGLISH

And it came to pass, when I was in trouble, that Mary my mother came unto me, and said unto me, Speak the word of wisdom, and keep it. She stands before me in my darkness, in the words of wisdom.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes