Translated Labs

YOU SAID:

When I was in my prime, I had flourished like a vine, and came upon a false young man who stole this heart of mine.

INTO JAPANESE

私が最盛期に入ったとき、私はぶどうの木のように繁栄し、そして私のこの心を盗んだ偽りの若い男に出会いました。

BACK INTO ENGLISH

When I entered the heyday, I threw up like a vine and I met a fake young man who stole my heart.

INTO JAPANESE

私が全盛期に入ったとき、私はつるのように投げました、そして私は私の心を盗んだ偽の若い男に会いました。

BACK INTO ENGLISH

When I entered the heyday, I threw like a vine, and I met a fake young man who stole my heart.

INTO JAPANESE

私が全盛期に入ったとき、私はぶどうの木のように投げました、そして私は私の心を盗んだ偽の若い男に会いました。

BACK INTO ENGLISH

When I entered the heyday, I threw like a vine, and I met a fake young man who stole my heart.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
9h ago

You may want to crash these parties too

3
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
2
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
1
votes