Translated Labs

YOU SAID:

When I was little I had a car door slammed shut on my hand. I still remember it quite vividly

INTO JAPANESE

少し私を頃していた車のドア シャット ダウン非難私の手に。私はまだそれを覚えてかなり鮮やか

BACK INTO ENGLISH

Little me when I had a car door shut down slamming my hand. I still remember that, quite bright

INTO JAPANESE

少し私は私の手をスラミングをシャット ダウン車のドアを持っていたとき。まだそれを覚えている非常に明るい

BACK INTO ENGLISH

When little my hand slamming shut down car door I had. Still remember it is quite bright.

INTO JAPANESE

車のドアをシャット ダウン非難手少しときがありました。まだ覚えている非常に明るい。

BACK INTO ENGLISH

The car door when shut down accused hands a little bit. Still remember that very bright.

INTO JAPANESE

被告人をシャット ダウンとき車のドアは、少しを手します。まだ覚えている非常に明るい。

BACK INTO ENGLISH

The culprit door shut and the car is little hand the. Still remember that very bright.

INTO JAPANESE

犯人のドアがシャット ダウンし、車は小さな手。まだ覚えている非常に明るい。

BACK INTO ENGLISH

Culprit door is shut down and the car's small hands. Still remember that very bright.

INTO JAPANESE

犯人のドアをシャット ダウンし、車の小さな手。まだ覚えている非常に明るい。

BACK INTO ENGLISH

Then shut down the culprit door car with small hands. Still remember that very bright.

INTO JAPANESE

小さな手で犯人ドア車をシャット ダウンします。まだ覚えている非常に明るい。

BACK INTO ENGLISH

Shut down the culprit door car with small hands. Still remember that very bright.

INTO JAPANESE

小さな手で犯人ドア車をシャット ダウンします。まだ覚えている非常に明るい。

BACK INTO ENGLISH

Shut down the culprit door car with small hands. Still remember that very bright.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

4
votes
23h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
30Jul21
1
votes
30Jul21
1
votes