YOU SAID:
When the engine heats up, it expands and keeps the linen warm; the building's center helps you move items, and knowledge is only valid when the item is present.
INTO JAPANESE
エンジンが熱くなると膨張してリネンを暖かく保ちます。建物の中央はアイテムの移動を助け、知識はアイテムが存在する場合にのみ有効です。
BACK INTO ENGLISH
When the engine heats up it expands to keep the linen warm, the center of the building helps move items around, and the knowledge is only valid if the item is present.
INTO JAPANESE
エンジンが熱くなると膨張してリネンを暖かく保ち、建物の中央はアイテムの移動を助け、知識はアイテムが存在する場合にのみ有効です。
BACK INTO ENGLISH
When the engine heats up it expands to keep the linen warm, the centre of the building helps move items around, and the knowledge is only useful if the item is present.
INTO JAPANESE
エンジンが熱くなると膨張してリネンを暖かく保ち、建物の中央はアイテムの移動を助けます。知識はアイテムが存在する場合にのみ役立ちます。
BACK INTO ENGLISH
When the engine heats up it expands to keep the linen warm, the center of the building helps move items around, knowledge is only useful if the items are there.
INTO JAPANESE
エンジンが熱くなると膨張してリネンを暖かく保ちます。建物の中央はアイテムの移動に役立ちます。知識はアイテムがそこにある場合にのみ役立ちます。
BACK INTO ENGLISH
When the engine heats up it expands to keep the linen warm. The center of the building helps move items around. Knowledge is only useful if the items are there.
INTO JAPANESE
エンジンが熱くなると膨張してリネンを暖かく保ちます。建物の中央はアイテムの移動に役立ちます。知識はアイテムがそこにあって初めて役に立ちます。
BACK INTO ENGLISH
When the engine gets hot it expands to keep the linen warm. The center of the building helps move items. Knowledge is only useful if the items are there.
INTO JAPANESE
エンジンが熱くなると膨張してリネンを暖かく保ちます。建物の中央はアイテムの移動に役立ちます。知識はアイテムがそこにあって初めて役に立ちます。
BACK INTO ENGLISH
When the engine gets hot it expands to keep the linen warm. The center of the building helps move items. Knowledge is only useful if the items are there.
Okay, I get it, you like Translation Party.