Translated Labs

YOU SAID:

When the forest burns along the road, like god's eyes in my headlights. I will break my rusty cage and run.

INTO JAPANESE

とき、森林は私のヘッドライトで神の目のような道路に沿ってやけど。私は私のさびた檻を破るし、実行します。

BACK INTO ENGLISH

When forests are burned along the road like God's eyes in my headlights. I break my rusty cage and run.

INTO JAPANESE

私のヘッドライトで神の目のような道路沿いの森林を燃やしたとき。私のさびたケージを割って実行します。

BACK INTO ENGLISH

When you burned the forest along the road like God's eyes in my headlights. Break my rusty cage and run.

INTO JAPANESE

私のヘッドライトで神の目のような道路沿いの森を燃やしたとき。私のさびた檻を破るし、実行します。

BACK INTO ENGLISH

When you burned the forest along the road like God's eyes in my headlights. Break my rusty cage and run.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Jan16
0
votes
20Jan16
1
votes
21Jan16
1
votes
21Jan16
1
votes