Translated Labs

YOU SAID:

when the kid of the parent buys a steak, that steak is made of meat but cannot be made of soy, for soy is a plant product, and therefore cannot be a parents child

INTO JAPANESE

親の子供がステーキを買うとき、そのステーキは肉でできていますが、大豆で作ることはできません。大豆は植物製品であるため、親子になることはできません。

BACK INTO ENGLISH

When a parent's child buys a steak, the steak is made with meat, but it cannot be made with soy. Because soybeans are plant products, they cannot be parent-child.

INTO JAPANESE

親の子供がステーキを買うとき、そのステーキは肉で作られますが、大豆で作ることはできません。大豆は植物なので親子関係はあり得ません。

BACK INTO ENGLISH

When a parent's child buys a steak, that steak can be made with meat, but it cannot be made with soy. Soybeans are plants, so there is no parent-child relationship between them.

INTO JAPANESE

親の子供がステーキを買うとき、そのステーキは肉で作ることはできますが、大豆で作ることはできません。大豆は植物なので親子関係はありません。

BACK INTO ENGLISH

When a parent's child buys a steak, that steak can be made with meat, but it cannot be made with soy. Soybeans are plants, so there is no parent-child relationship.

INTO JAPANESE

親の子供がステーキを買うとき、そのステーキは肉で作ることはできますが、大豆で作ることはできません。大豆は植物なので親子関係はありません。

BACK INTO ENGLISH

When a parent's child buys a steak, that steak can be made with meat, but it cannot be made with soy. Soybeans are plants, so there is no parent-child relationship.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
18Aug10
2
votes
18Aug10
2
votes
16Aug10
1
votes
18Aug10
2
votes