Translated Labs

YOU SAID:

when they get on the train to niagara, and she can hear church bells chime, the compartment is air-conditioned, and the mood sublime, then they get off at saratoga for the fourteenth time, a person can develop la grippe, la grippe, la post-nasal drip, with the wheezes, and the sneezes, when your sinus is really a pip, in other words, just from waiting around for that plain little band of gold, a person, can develop a bad, bad cold

INTO JAPANESE

彼らがナイアガラへの電車に乗り、教会の鐘の鳴き声が聞こえ、コンパートメントが空調され、気分が崇高になると、彼らはサラトガで14回目に降り、人はラグリッペ、ラグリッペを発症することができます。あなたの副鼻腔が本当にピップであるとき、言い換えれば、ただ待つことから、喘鳴とくしゃみを伴う後鼻漏

BACK INTO ENGLISH

When they get on the train to Niagara, hear the bells of the church, air-condition the compartments, and feel sublime, they get off in Saratoga for the 14th time, and one can develop Lagrippe, Lagrippe. Paraphrasing when your sinuses are really pips

INTO JAPANESE

彼らがナイアガラ行きの電車に乗り、教会の鐘を聞き、コンパートメントを空調し、崇高さを感じると、彼らはサラトガで14回目の降りをし、ラグリッペ、ラグリッペを開発することができます。あなたの副鼻腔が本当にピップであるときの言い換え

BACK INTO ENGLISH

When they get on the train to Niagara, hear the church bells, air-condition the compartments and feel the sublime, they can make their 14th descent in Saratoga and develop Lagrippe, Lagrippe. Paraphrasing when your sinuses are really pips

INTO JAPANESE

ナイアガラ行きの電車に乗り、教会の鐘を聞き、コンパートメントを空調し、崇高さを感じると、サラトガで14回目の降下を行い、ラグリッペ、ラグリッペを開発することができます。あなたの副鼻腔が本当にピップであるときの言い換え

BACK INTO ENGLISH

Take the train to Niagara, listen to the church bells, air-condition the compartments, and feel the sublime, then make the 14th descent in Saratoga and develop Lagrippe, Lagrippe. Paraphrasing when your sinuses are really pips

INTO JAPANESE

電車に乗ってナイアガラに行き、教会の鐘を聞き、コンパートメントを空調し、崇高さを感じてから、サラトガで14番目の降下を行い、ラグリッペ、ラグリッペを開発します。あなたの副鼻腔が本当にピップであるときの言い換え

BACK INTO ENGLISH

Take the train to Niagara, listen to the church bells, air-condition the compartments, feel the sublime, then make the 14th descent in Saratoga to develop Lagrippe, Lagrippe. Paraphrasing when your sinuses are really pips

INTO JAPANESE

電車に乗ってナイアガラに行き、教会の鐘を聞き、コンパートメントを空調し、崇高さを感じてから、サラトガで14番目の降下を行い、ラグリッペ、ラグリッペを開発します。あなたの副鼻腔が本当にピップであるときの言い換え

BACK INTO ENGLISH

Take the train to Niagara, listen to the church bells, air-condition the compartments, feel the sublime, then make the 14th descent in Saratoga to develop Lagrippe, Lagrippe. Paraphrasing when your sinuses are really pips

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Jan11
1
votes
27Jan11
2
votes
26Jan11
1
votes
26Jan11
1
votes
27Jan11
1
votes