Translated Labs

YOU SAID:

When we finally kiss good-night How I'll hate going out in the storm

INTO JAPANESE

私たちが最後におやすみキスはイヤだろうなあ、嵐で外出

BACK INTO ENGLISH

We finally Kiss Goodnight is hate I wish I would have went out in the storm

INTO JAPANESE

私たち最後におやすみのキスは嵐の中を出て行った嫌いだろうなあ

BACK INTO ENGLISH

I wish we'd last Kiss Goodnight hate went out in the storm

INTO JAPANESE

嫌いは嵐の中を出て行ったキスおやすみに最後だろうなあ

BACK INTO ENGLISH

To hate good night Kiss went out in the storm would last

INTO JAPANESE

最後におやすみのキスは、嵐の中を出て行ったを嫌いになります。

BACK INTO ENGLISH

Last Kiss Goodnight, went out in the storm looks like.

INTO JAPANESE

最後におやすみのキス、嵐のように出て行った。

BACK INTO ENGLISH

Last Goodnight Kiss, went out in the storm.

INTO JAPANESE

最後におやすみのキス、嵐の中を出て行った。

BACK INTO ENGLISH

In the end went out in storm the Goodnight kiss.

INTO JAPANESE

最後に出てを行った嵐のおやすみのキス。

BACK INTO ENGLISH

Last Kiss Goodnight storm did.

INTO JAPANESE

最後のおやすみのキスの嵐でした。

BACK INTO ENGLISH

Was the storm of the last Goodnight kiss.

INTO JAPANESE

最後のおやすみのキスの嵐だった。

BACK INTO ENGLISH

Was the storm of the last Goodnight kiss.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Jul15
1
votes
10Jul15
1
votes